英语网刊订阅
请填写e-mail地址
然后按相应的按钮:
在线投稿
   
   
 
 
  英文听力:经典教程
  人活着就是要快乐
  商务英语书信写作的
  生活英语情景对话
  雅思口语话题:体育
  英语新闻:诺基亚将
  电影对白:《饥饿游
  生活英语口语:麦当
  情景会话:这样就比
  英语网络公开课(免
 
 
英语网刊第401期
英语网刊第400期
英语网刊第399期
英语网刊第398期
英语网刊第397期
英语网刊第396期
英语网刊第395期
英语网刊第394期
英语网刊第393期
英语网刊第392期
英语网刊第365期
 
当前位置:首页>英语网刊>2014年英语网刊>英语网刊第365期> 英语新闻:诺基亚将改名微软移动Oy
英语新闻:诺基亚将改名微软移动Oy
在线英语听力室 (2014-04-25)  字体: [ ]  

 A recently leaked memo indicates that as part of its acquisition of Nokia, Microsoft plans to rename Nokia Oyj to Microsoft Mobile Oy. 最近泄露的备忘录显示,作为收购诺基亚的一部分,微软计划将诺基亚公司重命名为微软移动Oy。

 
The memo, discovered by a site called NokiaPowerUser, appears to be sent by Nokia and addresses its existing devices and services business suppliers.被NokiaPowerUser发现的这份备忘录,很明显是由诺基亚发发给既有的设备和服务供应商的
 
The relevant name change passage states:
和改名相关的一段话这样写到:
 
For those unfamiliar with the names, in Finland oyj and oy are types of business designations. So, in English, Nokia Corporation, at least the hardware business Microsoft purchased, becomes Microsoft Mobile.
有必要对那些不熟悉的人解释一下,oyj和oy在芬兰只是一些公司类型标识。因此,在英语里,诺基亚,至少被微软购买的硬件公司,将更名为微软移动。
 
In the letter, Nokia also assures its partners that all existing agreements will remain in place, stating:
 
Under the terms of the sale, Microsoft will assume all rights, benefits and obligations of the Nokia Devices and Services business... the current terms and conditions that you have with the Devices and Services business will not change.
 
Microsoft announced plans to acquire Nokia for $7.2 billion back in September 2013 and Nokia shareholders approved the deal in November.
 
In a brief press statement released on Sunday, Nokia revealed it expects the sale of its devices and services business to Microsoft to close on April 25.
      更多学习:英语新闻

[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]