英语网刊订阅
请填写e-mail地址
然后按相应的按钮:
在线投稿
   
   
 
 
  英文听力:经典教程
  英语口语话题:选秀
  英语口语:12个与
  热点英语:台湾“馊
  跟马云学英语:阿里
  给大学毕业生的7个
  20个汉语词,看老外
  成功没有捷径 你做
  情景会话:我喜欢这
  英语网络公开课(免
 
 
英语网刊第401期
英语网刊第400期
英语网刊第399期
英语网刊第398期
英语网刊第397期
英语网刊第396期
英语网刊第395期
英语网刊第394期
英语网刊第393期
英语网刊第392期
英语网刊第383期
 
当前位置:首页>英语网刊>2014年英语网刊>英语网刊第383期> 热点英语:台湾“馊水油”或已入侵淘宝店
热点英语:台湾“馊水油”或已入侵淘宝店
在线英语听力室 (2014-09-12)  字体: [ ]  

   据台湾警方日前通报,查获一起“馊水油”案件,该事件已经牵扯到台湾地区大大小小上千家企业,其中不乏味全、85°C等知名品牌。尽管国家质检总局表示,相关问题油品并未通过官方渠道进入大陆地区,但是部分产品可能通过网购等渠道进入了大陆市场。记者在淘宝网搜索发现,味全已在台湾地区公告涉事的猪肉酥、辣味肉酱等产品仍然在售。

  请看相关报道:
  Taiwan police last Thursday busted a ring of six people selling recycled cooking oil made from kitchen waste and grease from leather processing plants. They found Chang Guann Co., a well-established cooking oil supplier, had purchased recycled oil to produce lard, most of which was sold to nearly a thousand food companies and restaurants, including a number of leading brands.
  台湾警方上周四抓获了一个售卖“馊水油”的六人团伙,这种“馊水油”是用泔水和皮革废油制成的。他们发现老牌食用油供应商强冠公司购买“馊水油”来制作猪油,并将大部分产品出售给近一千家食品企业和饭馆,其中包括不少知名商家。
  馊水油就是recycled cooking oil made from kitchen waste and grease from leather processing plants,和swill-cooked dirty oil(地沟油)差不多。
  前一段时间波及快餐业巨头麦当劳肯德基的福喜“问题肉”也在社会上掀起了轩然大波。福喜食品公司被发现向多个饭店提供expired meat(过期肉)
       更多学习:日常口语

[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]