英语网刊订阅
请填写e-mail地址
然后按相应的按钮:
在线投稿
   
   
 
 
  英文听力:经典教程
  实用小词:“不把心
  Fly by night: 不可靠
  托福写作一定要避开
  托福阅读备考之常考
  ough的正确发音
  感激之心:带来富足
  和turkey有关的表达
  一些关于‘马’的习
  英语网络公开课(免
 
 
英语网刊第440期
英语网刊第441期
英语网刊第442期
英语网刊第443期
英语网刊第444期
英语网刊第445期
英语网刊第446期
英语网刊第447期
英语网刊第448期
英语网刊第449期
英语网刊第468期
 
当前位置:首页>英语网刊>2016年英语网刊>英语网刊第468期> 实用小词:“不把心思写在脸上”
实用小词:“不把心思写在脸上”
在线英语听力室 (2016-08-26)  字体: [ ]  
  有的人,心思就写在脸上,透明的让你一眼看尽。有的人则不然,整日不露声色,单凭其一张面无表情的脸,你很难猜知他是高兴、还是伤心、抑或是愤懑……
  英语中,老外管“不露声色”的人叫什么?呵!还是先想一想那些玩牌高手如何“表现”自己!
  据说,玩儿“扑克牌戏(poker)”时,高手一般都不动声色。单看其无表情的面容,旁人很难猜知他手中的牌是好还是坏。于是,“poker face”(直译:玩扑克时玩牌者的表情)应运而生,常用来形容“城府深,善于隐藏感情,让人一眼望不到底的人”。
  看下面两个例句:I never know whether my boss likes my work or not -- he is a real poker face.(我从不知道我老板是否认可我的工作,他是那种从不把心思表现在脸上的人。)
  He kept his poker face, not even his eyelids stirred.(他脸上毫无表情,甚至连眼皮也不眨一眨)
       更多学习:实用英语

[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]