听电影学英语-海上钢琴师 15(在线收听

  [00:23.51]You smoke it 你抽吧
  [00:25.18]I don't know how 我可抽不来
  [01:18.81]Jelly Roll Morton spend the rest of that trip locked in his cabin 杰里·罗·莫顿在剩下的航行时间里把自己锁在船舱内
  [01:23.11]When we got to Southampton 在到南安普敦时
  [01:24.52]he got off the Virginian and went back to America 他离开弗吉尼亚州返回美国
  [01:27.99]I remember Nineteen Hundred watched him as he walked off down the dock 我记得1900看着他离开码头
  [01:32.82]and all he said was 他只说了句
  [01:34.99]Fuck jazz too 去他的爵士乐
  [01:39.66]And that's just what he said "Fuck jazz too" 他只是说了  去他的爵士乐
  [01:43.00]This is an incredible story 这是个令人难以置信的故事
  [01:45.42]Did I miss anything important? 我错过什么重要的东西了吗
  [01:47.13]You couldn say that 可以这么说
  [01:48.13]Damn 靠
  [01:49.42]Don't worry, our friend will fill you in later. Won't you? 别担心  他以后会告诉你  不是吗
  [01:52.72]You can count on it 你可以指望他
  [01:53.68]Thanks He's so good at telling tales 谢了  他很擅长讲故事
  [01:57.39]This is no tale, sir 这不是故事  先生
  [01:59.06]There's nobody here 可没人在场
  [02:00.39]Because there's too many of us We scared him 因为我们人太多吓到他了

  [02:02.48]You leave this ship or I'll have to have you arrested 如果你再不离开就逮捕你
  [02:07.15]Get back to work. Quickly 快回去工作吧
  [02:10.73]Give me another chance 再给我一次机会吧
  [02:11.73]Piss off, friend. Noon tomorrow this ship is history 走吧  朋友  明天中午以后这船就成历史了
  [02:25.62]Stop or I'll shoot 停下  不然我就要开枪了
  [02:26.91]Gotcha 抓到你了
  [02:28.50]Pops, easy, it's me 放轻松  是我  波普斯
  [02:34.25]You again? 又是你
  [02:35.38]Yes, lower that cannon, will you? 是的  放低枪口  好吗
  [02:37.05]See your instrument and then steal it back again 找到你的乐器再偷走它
  [02:40.09]That's an old trick. I should have guessed that you were a thief 又是这套老把戏  我早应该猜到你是个贼
  [02:43.39]I was looking for this 我正在找这个
  [02:45.68]And what do you need that for? 你要那个干嘛
  [02:47.77]It's a matter of life and death And I need a phonograph too 这是生死攸关的事  我需要张照片
  [02:50.77]A thief and a liar 你是贼还是骗子
  [02:51.94]Pops I don't have a whole lot of time 波普斯  我没多少时间了
  [02:54.11]Well, I do! Seeing as I have a gun 是啊  因为我有枪
  [02:57.44]And now that I think of it 我现在突然想到了这个
  [02:58.69]since when were records made on board steamships 是在船上录制的唱片
  [03:02.28]If that music was played by your friend 如果那首曲子是你朋友弹奏的
  [03:04.12]it means that at some time in his life he got off that ship! Correct? 这意味着他在此生中曾下过船  对吗
  [03:08.54]Not a chance, Pops 没那机会  波普斯
  [03:10.41]He cut this passionate recording personally 他自己一个人录制的
  [03:13.37]I think it's his best work 我认为这是他的杰作
  [03:15.29]But he didn't jump ship to do it not even for a second 他一秒都没下过船
  [03:19.46]The sky's the limit Mr. Nineteen Hundred 又没人限制过1900
  [03:22.51]If this record sells like hotcakes and we think it will 我们相信他的唱片一定能畅销的
  [03:26.64]you'll go far, Mr. Nineteen 你会大有前途的  1900先生
  [03:29.18]Do you mind if I call you Nineteen? 你介意我称呼你做1900吗
  [03:32.27]This is going to hurt, isn't it? 这会伤害到我的  不是吗
  [03:33.56]Ready now, gentelmen 先生  请准备
  [03:34.98]On the count. And one, two, three 听我数数  1  2  3

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyhsgqs/133776.html