听电影学英语-朋友一场 17(在线收听

  [00:04.04]Dusty! 达斯丁!
  [00:07.64]Yes! 耶!
  [00:09.64]- I really need to speak with you! - This next number - 我真的需要跟你谈谈! - 下一首
  [00:11.12]- is for your favorite teacher and mine. - Let’s go. 是给你们最喜欢的老师还有我
  [00:15.92]She put this wonderful concert together for all of us. 她让我们欢聚于这样美妙的音乐会
  [00:18.76]Give a big round of applause to Miss Jamie Palamino. 让我们给洁蜜 帕拉米诺小姐最热烈的掌声
  [00:21.56]# When Jamie smiles #
  [00:25.24]# It takes me miles #
  [00:30.48]God, I still can’t believe he wrote me that song.
  [00:31.12]# From where I’ve-- # 天哪,我还是不能相信他给我写了那首歌
  [00:34.36]Oh I can. He’s been working on that song since high school, remember? 我相信,他在高中就写了那首歌,记得吗?
  [00:37.88]It’s like the stalker’s national anthem. 就像国歌一样
  [00:39.24]Not to mention I already heard that song today, 更别说我今天已经听过这首歌了
  [00:42.44]only it was Janice’s eyes that made him smile. 只不过改成贾尼丝的眼睛让他微笑
  [00:44.84]- Janice? Who’s Janice? - A nurse with really big boobs - 贾尼丝?谁是贾尼丝? - 一个有大波的护士
  [00:47.32]that works at the medical center. A girl I saw him kissing earlier tonight. 在医院工作,我看见他今晚早些时候亲过的女孩
  [00:49.20]Dusty’s a Jersey player, Jamie! 达斯丁是个好演员 洁蜜!
  [00:51.00]He’s out for revenge on you 他是为了报复你
  [00:53.88]for putting him in the friend zone in high school. 为了高中只把他当作朋友
  [00:56.04]What are you talking about? 你在说什么?
  [00:57.24]The guy’s looking for the anger bang! 他在寻找机会发泄!
  [00:59.40]Amazing! That’s exactly what he said about you. 真逗!这是他说你的啊

  [01:02.40]- Don’t you see what’s happening here? - Oh, I don’t know. - 你没看出来怎么回事吗? - 哦,我不知道
  [01:05.48]The guy’s just out-playing me, that’s all. 那个家伙赢了我,就是这样
  [01:08.48]- W-what am l, a game? - No! - 那我呢-我是什么,游戏? - 不!
  [01:08.56]Oh, it’s about you! Now he’s out-playing you! 哦,那是你! 他赢了你!
  [01:10.48]Would you guys like to join us in a carol 你们愿意参加我们的合唱
  [01:14.84]- to celebrate the birth of our Lord? - No! - 来庆祝我们主的诞生? - 不!
  [01:21.88]My God, don’t! Dusty! Don’t! 我的天,别! 达斯丁!不要!
  [01:25.36]- Dinkleman! - What is the matter with you? - 丁克曼! - 你什么毛病?
  [01:26.08]This is a Christmas concert for children! 这是孩子们的圣诞音乐会!
  [01:28.36]- You liar! - Suckster’s not your boyfriend, is he? - 你个骗子! - 笨蛋不是你男朋友吧,是不是?
  [01:32.92]- No, he’s not! - ’Cause we like Dusty. - 不,他不是! - 因为我们喜欢达斯丁

  [01:34.80]Dusty! Dusty! Dusty! Dusty! 达斯丁! 达斯丁! 达斯丁! 达斯丁!
  [01:37.72]- Ugh! - Dusty! Dusty! Dusty...! - 啊! - 达斯丁! 达斯丁! 达斯丁..!
  [01:38.92]Oooh! 哦!
  [01:40.28]I’m being framed! I’m being framed! 我不能动了! 我不能动了!
  [01:43.36]- Dusty! - Dinkleman! - 达斯丁! - 丁克曼!
  [01:46.76]Man, when you come back to town, you come back to town! 伙计,你回到镇上真是丢人啊!
  [01:49.92]Huh? Huh? Look, don’t sweat it. 啊?啊? 听着,别担心
  [01:53.12]W-w-we’ll go to The Maple tonight 我-我-我们今晚去红枫
  [01:55.56]You can apologize to Jamie 你可以向洁蜜道歉
  [01:59.36]and everything will be just-- just peachy. 一切都会-- 很好
  [02:01.48]Okay, yep, good. Thanks, Clark, for everything. 好了,嗯 谢谢,克莱克,谢谢你做的一切
  [02:04.96]See you in another 10 years. Guess not. 10年以后再见 最好不要
  [02:08.40]How’d it go with Jamie last night? You boink her? 你和洁蜜昨晚如何了? 你上她了?
  [02:12.28]That would be a no. 没有
  [02:12.88]Raise you hand if your brother’s a homo! 如果你的兄弟是同性恋的请举手!
  [02:18.28]All right. Keep in touch! 好 保持联络!
  [02:24.64]You believe that? Not one taxi, not one. 你相信吗? 没有出租车,没有一辆
  [02:27.12]Stupid town. I gotta take the bus! 该死的小镇 我得坐公交车!
  [02:31.28]Dude, bus sucks! 兄弟,公交车不好!
  [02:35.24]Yes! I am outta here! 对! 我要离开了!
  [02:39.72]So long, Sucktown! Kiss my ass! 再见,该死的小镇! 去你的!
  [02:43.60]Hey, Mr. Bus Driver Man. 嘿,公交司机先生
  [02:47.60]Hey... 嘿...
  [02:48.56]pull my finger. Come on, pull my finger. 让我放个屁 快点,放个屁
  [03:14.80]- Aw! - Yoo-hoo! - 啊! - 哟-吼!
  [03:19.68]- Great. - Jamie! - 太好了 - 洁蜜!
  [03:21.68]- Whoa, miss, miss. W-w-whoa. - What? What, what, wha-- - 哦,小姐,小姐,喔-喔-喔哦 - 干嘛?干嘛,干嘛,干--
  [03:23.48]- what, Chris? What do you want? - I just want to apologize. - 什么,克里斯?你想要什么? - 我只是要道歉
  [03:26.84]I’m sorry. I was out of line, okay? 对不起 我发神经,好吗?
  [03:28.56]- You’re an asshole. - Oh, my-- I was-- - 你是个混蛋 - 哦,我的--我曾--
  [03:32.20]Hey, I’m gonna get you a cab and take you home, huh? 嘿,我给你找辆出租车送你回家吧,啊?
  [03:33.48]- She’s so sensitive! - You blew it. I’m winning. - 她真是敏感! - 你完了,我赢了
  [03:37.28]- You’re the Devil. - So go ahead, just go sleep it off. - 你是恶魔 - 那就去吧,睡一觉
  [03:40.60]You’ll be right as rain in the morning, brother. 明天早上就好了
  [03:42.88]Chris, you’re drunk! Go home! 克里斯,你喝醉了! 回家去!
  [03:45.64]I’m not drunk. What’s this? 我没喝醉 这是什么?
  [03:47.92]Ooh. "Simply Dusty" 哦 "简单的达斯丁"

  [03:52.08]Do you know what else is adorable? You two. 你知道什么也可爱吗?你们两个
  [03:52.80]Is there any other kind? That’s adorable. 还有别的样子吗? 真可爱
  [03:54.08]Hey! Stop bringing Dusty into your problems, okay? 嘿!别把达斯丁扯进来,好吗?
  [03:59.84]Dusty and I are fine. 达斯丁和我很好
  [04:01.84]- Dusty and I are friends. - Right! - 达斯丁和我是朋友 - 对!
  [04:03.52]- Not for too long, I hope. - Yeah-- - 不要太久,我希望 - 对--
  [04:05.84]Wait, what? 等等,什么?
  [04:08.88]Slow down. What did you just say? 慢点 你刚才说什么?
  [04:10.48]Jamie, listen, I’ve been meaning to talk to you. 洁蜜,听着,我要跟你说
  [04:10.56]I-- about our relationship. 我--关于我们的关系
  [04:12.56]Maybe we could take the next step or something? 或许我们可以更进一步什么的?
  [04:17.08]Dusty, can I be honest with you? 达斯丁,我能对你说实话吗?
  [04:17.24]- I think you’re a really nice guy. - Thank you. - 我觉得你人真的很好 - 谢谢
  [04:19.04]I think you’re funny and charming and sweet, 我觉得你风趣幽默 风度翩翩而且体贴入微
  [04:22.40]and I just don’t have those feelings for you. 但我就是对你没感觉
  [04:25.68]- You’re kidding. - No. - 你开玩笑 - 不
  [04:27.40]Whew! 喔!
  [04:33.56]Okay, ’cause-- cause I wrote you that song and everything, 好吧,因为--因我给你写了那首歌 还有一切
  [04:34.24]you know, and I worked really hard on it 你知道,我真的很投入
  [04:38.84]and what kind of girl would you be if you didn’t put out for the guy that wrote 你是什么类型的女孩 如果你对写歌给你的男孩
  [04:39.20]- you that song, you know what mean? - Huh? - 都不动心,你知道什么意思? - 嗯?
  [04:44.96]F-this. I’m mobile. 算了,我走了
  [04:47.76]Ah-ha! 啊哈!
  [04:53.24]I’m gonna miss him! 我会想他的!
  [04:53.60]- Oh! - Ow! - 哦! - 噢!
  [04:57.40]- What? Heh. - Eh! - 干嘛?嗯 - 呃!

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyypyyc/136674.html