英语语法:漏用介词实例分析(在线收听

   漏用介词可能是受汉语意思的影响将不及物动词误用作及物动词,或是受相关结构的影响而用错等。如:

  (1) 你们应该用英语彼此交谈。
  误:You should talk each other in English.
  正:You should talk to each other in English.
  析:talk表示“交谈”时是不及物动词,后接宾语时要借助介词。
  (2) 他的话值得一听。
  误:What he said is worth listening.
  正:What he said is worth listening to.
  析:因句子主语与worth 后的动名词 listening 有动宾关系,所以不及物动词listen 应加上介词to。
  (3) 他坚持送她回家。
  误:He insisted seeing her home.
  正:He insisted on seeing her home.
  析:insist 表示“坚持”时,若后接名词、代词、动名词作宾语,需借助介词on;若后接 that 从句作宾语则不用介词。如:He insisted that he should see her home.
  (4) 他喝了一口茶,又继续讲故事。
  误:He took a cup of tea, and went on the story.
  正:He took a cup of tea, and went on with the story.
  析:go on后可接不定式或动名词,但不直接跟名词,接名词要用 go on with。
  (5) 我母亲还把我当小孩看。
  误:My mother still regards me a child.
  正:My mother still regards me as a child. (from www.zkenglish.com)
  析:regard 后不接双宾语,要表示“把…看作…”,英语用 regard…as…结构。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/156172.html