英语听力:VOA双语新闻—希腊经济危机 德法决心稳住欧元(在线收听

  The leaders of France and Germany signaled Friday they want to find a quick solution to the economic crisis in Greece. In Greece, the prime minister reshuffled his Cabinet and replaced his finance minister.
  德国和法国领导人星期五就希腊的经济危机发表讲话时说,希望能够尽快找出解决办法。希腊总理已经基于目前的形势,调整了内阁、并且撤换了财政部长。
  Speaking in Berlin, German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy said the stability of Europe's single currency, the euro, is their top priority.
  德国总理默克尔和法国总统萨科齐星期五在柏林发表讲话说,欧盟各国统一使用的货币、即欧元的稳定,是眼下的首要任务。
  Greece, a nation in the eurozone and part of the single currency, is in major debt. It needs a multi-billion-dollar loan from its euro neighbors in order to avoid defaulting on that debt.
  希腊是欧元区的一部分,该国目前面临著庞大的债务危机,需要来自邻国至少数十亿美元的贷款,才能避免财政瘫痪。
  France and Germany had been at odds over whether private holders of Greek bonds should be involved in a Greek rescue package.
  之前,法国和德国方面就持有希腊国库券的非官方人士和企业是否应当参与挽救希腊的金融救援意见相左。
  But on Friday, Merkel said the two countries were on the same page. She said that private investors should participate only on a voluntary basis. She added that mandatory participation does not have a legal basis.
  不过,星期五,德国总理默克尔表示,法、德两国在这个问题上已经达成了一致。默克尔说,私人投资者应当在自愿的基础上参与挽救措施;她还说,非要迫使他们参与缺乏法律基础。
  Analysts say this is a softening of Germany's position, which they say had been leaning towards forcing losses on private creditors.
  分析人士认为,默克尔的一番话表明德国方面已经在这个问题上有所让步。
  President Sarkozy said Friday that France and Germany are committed to defending the euro. He added that their program has to be put in place quickly.
  星期五,法国总统萨科齐表示,法、德两国有决心要捍卫欧元。他说,很快将应当采取行动,不能再坐等了。
  It is a sign that European countries may be moving closer to a deal to help Greece out of its immediate financial straits.
  从默克尔和萨科齐两人的讲话来看,欧盟可能已经就援助希腊的具体方案,接近达成协议。
  But Mark Weisbrot, co-director of the U.S.-based research group the Center for Economic and Policy Research, says a bailout in its current form is not going to help Greece in the long run.
  不过,总部设在美国的[经济政策研究中心]的负责人之一维斯布罗特表示,目前的挽救方案,从 长远的角度来看解决不了希腊面临的困境。
  "Greece needs to get out from under a big part of that debt, a big part," said Weisbrot. "Because otherwise, if you have a settlement and there is just a restructuring that allows some payments to be made later and none of the principles to be reduced, for example, then you're just going to end up in the same situation a year or two down the road."
  他说:“希腊需要摆脱相当一部分债务。不然的话,光是有一时的解决方案,光是把一部分债务的偿还期向后拖,解决不了长期的欠债总数的问题。那样一来,一两年过后,还会重蹈覆辙。”
  The European Union and the International Monetary Fund (IMF) have made tough austerity measures a condition of any bailout.
  欧盟以及国际货币基金组织都表示,希腊方面必须采取具体的步骤,紧缩财政开支。
  Those measures are adding to social unrest in Greece and putting major political pressure on the leading Socialist party. On Friday, a new finance minister was appointed amid a reshuffle of the Cabinet.
  不过,正是要紧缩财政开支的说法,最近一些天来,在希腊内部,给执政的社会党带来了巨大的压力。星期五,希腊的财政部长被撤换。
  And on Wednesday, tens of thousands of people turned out in the streets to protest against tax hikes and spending cuts.
  星期三,大批希腊民众上街游行,抗议政府计划中的增加税收以及减少开支的作法。
  Weisbrot says austerity is not the key to improving Greece's economic situation, and, in his opinion, Greek citizens are right to battle the policy.
  在维斯布罗特看来,财政紧缩或许不是改善希腊经济状况的最佳选择;他认为,希腊民众的抗议是事出有因的。
  "I think what they're doing right now is important," Weisbrot added. "They're in the streets and that's where the only pressure is coming from. And I think they should demand that their government not accept any terms that doesn't get the economy growing immediately."
  他说:“在我看来,他们现在做的,很重要。就得上街游行,不这样,政府方面感觉不到压力。我认为,希腊民众应当做出这样的要求,那就是,希腊政府不应当接受任何不能够帮助当地的经济立即有转机的方案。”
  The IMF said Friday that sovereign debt troubles in Greece and other eurozone countries are putting the global economic recovery at risk.
  星期五,国际货币基金组织表示,希腊和欧元区其他一些国家的国债问题直接威胁到全球各地的经济复苏。
  Speaking in San Paulo, Brazil, the IMF's research director, Olivier Blanchard, said policymakers have to act now to make the financial system more robust.
  国际货币基金组织的调研部主任布兰查尔德在巴西首都圣保罗表示,政策制订者应当立即采取措施,让国际金融系统更加具有活力。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/voabn/2011/06/160785.html