Michael Douglas Glorified in Their Remarks(在线收听

Michael Douglas Glorified in Their Remarks

Danny DeVito

Hello, hello everybody!

It’s really great to see a couple of you!

Uh, I’ve known Michael Douglas longer than some men’s wives have been alive. Back in Manhattan he was a struggling actor, he was always a real 1)“nose to the grindstone,” kind of guy. I mean really a 2)workaholic. I mean you may ask what drives a man? What drove him so to, uh, achieve his goals, so passionately achieve his goals? I can sum this up into one word, Kirk!

Kirk received 3)the Cecil B. DeMille Award in 1968, unfortunately Michael and I, we missed that presentation, because we were out in the deep woods 4)foraging for mushroom. Those were budding days; we were building our careers brick by brick.

Michael pursued his passions and 5)honed his skills, sometimes working into the 6)wee hours of the morning, and back then a lot of his friends didn’t know whether he was going to become an actor or going to be a 7)gynecologist, but we’re, we’re very happy that he chose both.

Michael’s performance in this next film earned him the Golden Globe and the Oscar, the Best Actor and turned greed into a 8)four-letter word.

(In the movie “Wall Street”)
Michael: (Greed) for lack of a better word, is good. Greed is right. Greed works. Greed clarifies, cuts through and captures the essence of the evolutionary spirit. Greed, in all of its forms, greed for life, for money, for love, knowledge, has marked the upward 9)surge of mankind, and greed, you mark my words, will not only save Teldar Paper, but that other 10)malfunctioning corporation called the U.S.A..

Next Michael falls for his prime suspect Sharon Stone. Here’s another friend of Michael’s soon to be seen in Cat Woman, please welcome Sharon Stone.

Sharon Stone

I’d only made a handful of films when I was cast opposite Michael in Basic Instinct, but from the very first day I walked on the set, he gave me the green light to 11)sink my teeth into the part and to create. His courage and generosity are evident in all of his work. Michael, my role in Basic Instinct changed my life and for that I’m truly in your debt.  

I don’t know of another actor so confident and so truly unafraid to let his fellow actors shine and in doing so, Michael Douglas has given us some of the screen’s most memorable performances. It is evident by his career choices and in all the humanitarian causes that he has 12)spearheaded that Michael loves what he does.

Danny: Michael did a picture a few years back called,  A Chorus Line. Although he didn’t sing in this film, thank God, there was a song from the production that sums up Michael’s career in a nutshell, “What I did for love. ”

Sharon: Ladies and Gentlemen, Michael Douglas.

Michael Douglas

Thank you, thank you very much, Sharon, and Danny you were a great roommate. It’s impossible to thank all of the wonderful 13)crew members, all the great directors that pushed me, uh, the writers that made you funny sometimes, that made you smart and the other actors that you’d do a scene with sometimes you felt like you really shine but I’m grateful to all of them and of course to have this doesn’t mean anything unless you can share it with somebody and so, Catherine (waving to his wife Catherine Zeta-Jones), I never thought this would be here with you, but I am so happy to share this with you, and thank you all for this opportunity. I appreciate it. Thank you.

注释:
1) nose to the grindstone 冲着磨石的鼻子,是借用“keep/put one’s nose to the grindstone”(埋头苦干,不停地工作)的比喻
2) workaholic [7wE:kE5hClik] n.  醉心工作的人,工作迷
3)the Cecil B. DeMille Award 西塞尔·B·德米尔奖,根据20世纪初好莱坞电影先驱Cecil Blount DeMille的名字而命名,相当于终身成就奖
4) forage [5fCridV] v. 搜寻,“in the deep woods foraging for mushroom” 这里喻指道格拉斯从加州大学毕业后到纽约接受专业戏剧训练,当时丹尼·德维托是他的室友,两人从此成为莫逆之交。
5) hone [hEun] v. 磨练,训练
6) wee hours of the morning 凌晨
7) gynecologist [7^aini5kClEdVist] n. 妇科医生,这里德维托是拿道格拉斯“花花公子”的名声开玩笑
8) four-letter word 低俗的字眼(因为英语里许多粗俗的词由四个字母组成)
9) surge [sE:dV] n. 汹涌,澎湃
10) malfunction [mAl5fQNkFEn] v. 产生故障
11) sink/get one’s teeth into 专注于,(开始)认真处理
12) spearhead [5spiEhed] v. 带头倡导,充当先锋
13) crew [kru:] n. 全体人员, (工作)队

双星妙语评说道格拉斯

(丹尼·德维托)
你好,大家好!
见到你们中的某部分人真是好!
我认识迈克尔道格拉斯的时间比许多人的婚姻还要长。以前在曼哈顿,他是个苦苦挣扎的演员,一直是那种拼死拼活的家伙。我是说,他真是个工作狂。你或许会问什么会驱使一个人,驱使他这样满怀激情地为自己的目标奋斗?我可以将原因归纳成一个词——柯克!
柯克1968年获得了西塞尔·B·德米尔奖,可惜迈克尔跟我都错过了颁奖礼,因为那时我们在深山里找蘑菇。那些日子我们刚刚起步,我们正为自己的事业添砖加瓦。
迈克尔追赶自己的激情、磨练自己的能力,有时候忙到凌晨时分。那时他的许多朋友搞不清他是打算当演员还是妇科医生,不过,我们很高兴他两者兼为。
迈克尔在以下这部影片的演出为他夺得金球奖和奥斯卡金像奖的最佳男主角。他将贪婪的丑恶演绎得入木三分。

(电影《华尔街》中)
迈克尔:找不到更好的词了,(贪婪)有益。贪婪有理,贪婪有用,贪婪阐明、穿透、抓住了进化精神的实质。所有形式的贪婪: 为生活而贪,为财而贪,为爱而贪,为学问而贪,标示了人类的发展潮流;贪婪,你们记住我的话,将不仅会拯救TELDAR纸厂,还会拯救经营不善的叫做“美利坚合众国”的企业。

接着迈克尔为最大嫌疑犯莎朗·斯通所倾倒。将出场的是迈克尔的另一位朋友,不久你就可以在《猫女》中见到她了,有请莎朗·斯通。

(莎朗)
与迈克尔在《本能》中演对手戏时,我只出演过几部电影,而就从我走进片场的第一天开始,他就给我开绿灯,让我投入角色,尽情演绎。他的勇气和慷慨在其工作中表露无遗。迈克尔,我在《本能》中的角色改变了我的人生,因此,我真的欠了你一份情。
        我没见过其他演员如此自信,如此真诚地无惧于让与自己合作的演员大放光彩,同时,迈克尔·道格拉斯也向我们展现了许多银幕上的难忘演出。而他事业上的选择和其倡导的所有人道主义事业都充分显示了迈克尔热爱自己的工作。

丹尼:迈克尔几年前拍过一部电影叫《平步青云》(又译《歌舞线上》)。虽然在影片中他没有唱歌,幸亏没有,但其中有一首歌简短地概括了迈克尔的一生——《我所做的全为爱》。
莎朗:女士们、先生们,有请迈克尔·道格拉斯。

(迈克尔)
谢谢,十分感谢你,莎朗;丹尼,你也是个很好的室友。要感谢所有人是不可能的:所有一流的工作人员,所有鞭策我的大导演,还有编剧与其他演员——编剧们时而让你显得搞笑,时而让你显得睿智;那些不时和你配戏的演员,有时候他们简直让你觉得自己真是光彩夺目——然而我要感激他们所有人,当然了,获奖并不意味着什么,除非你能与合适的人分享,因此,凯瑟琳(向妻子凯瑟琳·泽塔·琼斯示意),我从没有想过会在此与你一起,但我非常高兴能和你一同分享这份荣耀。感谢大家给了我这个机会。我感激不已,谢谢。

 

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/crazy/4/26387.html