美国文化脱口秀 第307期:小李的奥斯卡获奖感言(在线收听

   第一时间带来小李的获奖感言,以及奥斯卡今年另一大看点,为什么没有一个黑人被提名?

  关键词:
  你知道奥斯卡的另一个名字吗?
  "The Oscars"和“The Academy Awards”这两种说法都很常用;注意都是复数,因为包括好多奖项
  例句: Did you watch the Oscars/Academy Awards?
  The Academy of Motion Picture Arts and Sciences: 美国电影艺术与科学学会主持人的笑话你get了吗?
  Host/MC: 主持人
  Comedian: 喜剧演员、笑星
  Chris Rock hosted this year's ceremony: 黑人喜剧明星Chris Rock是这届奥斯卡的主持人White-washed Oscars: 这届奥斯卡太白了 (连续第二年没有任何黑人、有色人种得到表演奖项提名)All the nominees were white: 所有表演奖项提名人都是白人Are the Oscars racist? 奥斯卡奖种族歧视吗?
  我们选的Chris Rock开场白, 笑点你get了吗?
  他说: "Welcome to the White People's Choice Awards": 笑点是美国还有一个奖,叫“The People's Choice Awards"小李的奥斯卡获奖感言
  一些大奖:
  Nominees: 提名者
  Winners: 获奖者
  Best Picture: 最佳影片
  Best Actor: 最佳男主角
  Best Actress: 最佳女主角
  Best Supporting Actor: 最佳男配角
  Best Supporting Actress: 最佳女配角
  Best Director: 最佳导演
  这几部你看了吗?
  Best picture nominees: 最佳影片提名
  Spotlight won Best Picture: 《聚焦》”获得最佳影片奖, 影片根据《波士顿环球报》中一篇新闻改编,以美国神职人员奸污和猥亵儿童的丑闻为背景,讲述了记者为了找出事实真相历经的艰难过程小李凭《荒野猎人》终得奥斯卡,小李的获奖感言This movie is about man's relationship to the natural world: 这部电影说的是人类和大自然的关系Climate change is real - it is happening right now: 气候变化是真实的,它此刻就在发生Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted:让我们珍惜我们的地球,我也很珍惜这个夜晚Take something for granted: 不珍惜、认为理所当然
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgwhshow/348222.html