最适合十二星座的职业(双语)(在线收听

   Maybe you’re feeling stagnant in your current job—or perhaps you’re wondering if it’s even the right fit for you? And really, how are you supposed to know? We tapped our cosmic friends at Mojave Rising for some insights into the best careers for every astrological sign so you have a place to start.

  也许当前的工作让你感到停滞不前,或者你在考虑着是否有最适合你的工作。那么,你怎么才能知道?我们轻扣了Mojave Rising网站上宇宙朋友之门,询问最适合十二星座的职业有哪些,为您提供参考。
  AQUARIUS (JANUARY 20 - FEBRUARY 18)
  水瓶座(1月20日——2月18日)
  Your best traits: Status quo doesn’t exist for you. You are a rule breaker and visionary who finds inspiration in the new and eccentric.
  你的最佳品质:你不安于现状。你喜欢打破规则,想象力丰富,喜欢标新立异,不走寻常路。
  Your best jobs: Someone needs to do those “out there” professions: astronauts, inventors or technological innovators. (Extra "out there": skydiving instructors, Cirque du Soleil performers, radical activists.) While these jobs might not have a straight path, you have the innate skill set and disposition to find your way there.
  最合适的职业:某些需要“走出去”的职业:宇航员,发明家或者技术革新者。(其他的“走出去”的职业:跳伞教练,太阳马戏团表演者,激进分子。)虽然这些职业的道路不一定都是平坦的,但是你具备探索道路的天赋和气质助你达到目的。
  PISCES (FEBRUARY 19 - MARCH 20)
  双鱼座(2月19日——3月20日)
  Your best traits: There is no place for judgment in your world, Pisces—and it’s easily one of your best traits. You allow others to be exactly as they are and encourage artistic expression in any form.
  你的最佳品质:双鱼座,你的世界没有批判,这很明显是你的最佳品质之一。你允许他人呈现最真实的自己,并且鼓励任何形式的艺术表达。
  Your best jobs: Look into professions that delve into emotions freely—like healers, spiritual leaders, musicians, poets and photographers.
  最合适的职业:能够自由探讨情感的职业——例如治疗师,精神领袖,音乐家,诗人和摄影师。
  ARIES (MARCH 21 - APRIL 19)
  白羊座(3月21日——4月19日)
  Your best traits: You’re creative and you’ve got great ideas. More importantly, perhaps, is that you’re not afraid of making moves to ensure that those brilliant ideas come to life (often inspiring others to follow).
  你的最佳品质:你充满创造力,总能想出好点子。更重要的,也许便是你并不惧怕为了实现好点子去作出改变(常常还会感染身边的人加入)。
  Your best jobs: Draw inspiration from high-octane positions that involve some risk-taking and adrenaline. Think venture capitalists, EMTs or personal trainers (even race-car drivers, if you're feeling particularly adventurous).
  最合适的职业:在干劲十足的职位上获取灵感,具有冒险性质,激发肾上腺素。不妨考虑风险投资者,内科急救专家或私人教练(甚至是赛车手,如果你非常喜欢冒险的话)。
  TAURUS (APRIL 20 - MAY 20)
  金牛座(4月20日——5月20日)
  Your best traits: You’re calm and grounded and make those around you feel the same. The question is, how do you find stability without becoming professionally stuck?
  你的最佳品质:你很冷静,稳重,并且影响你身边的人。问题在于,如果没有一份固定的职业,你怎么寻求安全感?
  Your best jobs: Hands-on positions like restaurateurs, interior designers, sommeliers or furniture makers are your jam. Something that would give you a balance between novelty (which you can find in the tactile and sensual aspects of the profession) and stability (the grounding sensation you get when doing these very things every day).
  最合适的职业:需要亲身实践的职业,例如餐馆老板,室内设计师,侍酒师或者家具制造者对于你来说都不是难题。能够让你在新鲜感(体验职业中运用触觉和感觉的方面)和稳定(每天做这些你需要的事情时的踏实感)之间取得平衡的职业。
  GEMINI (MAY 21 - JUNE 20)
  双子座(5月21日——6月20日)
  Your best traits: You’re a master connector and communicator with a unique ability to bring people together from all walks of life.
  你的最佳品质:你是交际大师和沟通者,能够把各行各业的人们召集起来。
  Your best jobs: You’d do well in a profession that deals with a lot of personalities and is very frontward-facing and collaborative. Think makeup artists, stylists, translators or journalists (which you can do as a freelance gig on the side).
  最合适的职业:你适合一份需要涉及大量人际关系的工作,与许多人见面合作。你可以考虑当化妆师,发型师,翻译或记者(你也可以把这些当作副业)。
  CANCER (JUNE 21 - JULY 22)
  巨蟹座(6月21日——7月22日)
  Your best traits: You have what people call “creative vision.” Trust in that instead of shying away from it—no matter how far-fetched or crazy it seems. Because whether you’re privy to it or not, these ideas are coming from a fully formed foundation of past experiences (and aren’t as loony as they may seem).
  你的最佳品质:你具备人们称之为“视觉创意”的特质。请相信这一特点,而不是逃避它,无论它看起来多么遥不可及或疯狂。因为不管你知不知道,这些想法都会在以你过往的经验为基础而衍生(并且不会像它们看起来那么疯狂)。
  Your best jobs: Draw inspiration from positions where the past and present intersect. Think antique dealers, doulas…or perhaps it’s time to put your pen to paper and try your hand at writing a fantasy novel.
  最合适的职业:能够从过去与当前的交点当中获得灵感的职业。比如古董商,陪产护士等等,或者是时候拿出笔写一本科幻小说了。
  LEO (JULY 23 - AUGUST 22)
  狮子座(7月23日——8月22日)
  Your best traits: For you work and play are rarely separate. And honestly, it’s not a bad thing (though it can certainly lead to burnout at times). For better or for worse, you are extremely passionate and give yourself fully to everything you do—and in doing so you empower others to do the same.
  你的最佳品质:对于你来说,工作与玩乐密切联系。并且老实说,这不是一件坏事(尽管有时候会导致筋疲力尽)。不管怎样,你极具激情,全心投入——并且你也允许其他人跟你一样。
  Your best jobs: Professions where being authentically yourself (and even openly childlike, which is to say, curious and honest) are encouraged. Think preschool teachers, inspirational speakers or something in public relations—where you can channel your boundless energy into championing a larger cause or celebrating others.
  最合适的职业:能够当最真实的自己的职业(有时候还可以是孩子气的,也就是充满好奇心,直言不畏)。可以尝试幼儿教师,激情演说家,或者跟公共关系相关的——你可以把源源不绝的能量投入到支持一个更大的原因或庆祝其他的事情当中。
  VIRGO (AUGUST 23 - SEPTEMBER 22)
  处女座(8月23日——9月22日)
  Your best traits: It’s all in the details for you. The tiny little things that most others don’t pick up on, you are able to cultivate into something bigger and more beautiful. Just don’t hold yourself back by getting too fixated on the pursuit of perfection. Trust that it’s already where it needs to be.
  你的最佳品质:你很注重细节。大多数人不在乎的一点小事情,你都会深挖到底,力求完美。但是不要让追求完美拖了自己后腿。只需要相信,它已经达到应有的标准了。
  Your best jobs: Chemists, perfume makers, cocktail mixologists, landscapers…what do all of these professions have in common? An eye and appreciation for the details (which is exactly why you’d excel at any one of them).
  最合适的职业:化学家,香水制造商,鸡尾酒调酒师,庭院设计师……这些职业都有什么共同之处?需要对细节的慧眼和鉴赏(你绝对能够胜任任何一个职业。)
  LIBRA (SEPTEMBER 23 - OCTOBER 22)
  天秤座(9月23日——10月22日)
  Your best traits: Use your unique power of perspective to find equilibrium in your work—and in your work relationships. You are able to see the value of day-to-day efficiency, as well as the big-picture stuff that guides these very movements.
  你的最佳品质:利用独特的思考角度寻求工作的平衡——以及工作关系的平衡。你能够觉察日常效率的价值和引领每个特别阶段的宏观蓝图。
  Your best jobs: Your ideal work environment is one that is constantly striving to improve itself—both visually and in terms of company values. Look at museum curators, cultural critics, graphic designers and pro-bono lawyers for inspiration.
  最合适的职业:你的理想工作环境就是能够不断追求进步的空间——既是可见的,也是依据公司价值的。博物馆馆长,文化评论者,图像设计师和公益律师也是值得考虑的选择。
  SCORPIO (OCTOBER 23 - NOVEMBER 21)
  天蝎座(10月23日——11月21日)
  Your best traits: You’re not afraid to go deep and face difficult professional situations head on. You have a strong gut feeling that drives your decisions, and it’s the type of intuition that will prove to be valuable time and time again.
  你的最佳品质:敢于深入调查,敢于直面职业困境。敏锐的直觉驱使你作出决定,并且这种直觉能力一次又一次都证明非常有效。
  Your best jobs: Explore professions that literally (and figuratively) dive beneath the surface to discover the inner workings of things, like surgeons, psychologists, social workers, detectives or archaeologists.
  最合适的职业:尝试那些字面上(或比喻)“往下潜”的职业,深入挖掘事情运转的内部规律,比如外科医生,心理学家,社会工作者,侦探或考古学家。
  SAGITTARIUS (NOVEMBER 22 - DECEMBER 21)
  射手座(11月22日——12月21日)
  Your best traits: “Less planning, more doing” should be your motto when it comes to work. Whereas some personalities are better suited for the smaller details (see your Virgo friends), Sagittarius tends to thrive in bigger, more adventurous environments.
  你的最佳品质:“少点计划,多点行动”是你工作时候的座右铭。既然有些个人特质更适合小细节(看看你的处女座朋友们),那也允许射手座的人们倾向于往更大,更具冒险性的环境发展。
  Your best jobs: Take a look into professions that cross boundaries and inspire endless learning, like travel guides, pilots, teachers and preachers.
  最合适的职业:跨越界限的或者激发无穷学习的可能的职业,比如旅行导演,飞行员,教师和传教士。
  CAPRICORN (DECEMBER 22 - JANUARY 19)
  摩羯座(12月22日——1月19日)
  Your best traits: You fight against the grain—which, as you know all too well, isn’t always the easiest path to take. But trust in your own authority and endurance and you’ll be able to knock down walls when others deem it impossible.
  你的最佳品质:你特立独行——也就是,虽然你的知识太丰富了,不代表你知道最简便的道路。不过你相信自己的权威和耐力,你就可以攻破那些别人认为不可能攻破的围墙。
  Your best jobs: Look for leadership roles at any level—at work, in your PTA group, in your community (don't knock a potential career in politics just yet). You have the work ethic and drive to get things done (and exceedingly well at that).
  最合适的职业:争取任一层次的领导角色——工作场景,家长教师协会,你的社区(但不要在政治上寻求一个潜在的职位)。你具备职业道德能够驱使事情落到实处(并且完成得非常出色)。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/qzyy/408727.html