向前一步:第91期 如何找到你的人生导师(5)(在线收听

   One recent study shows that men are significantly more likely than women to be sponsored and that those with sponsors are more satisfied with their rates of advancement. 最近一项研究表明,男性比女性更有可能获得赞助,而那些获得赞助的人对自己的加薪幅度也更为满意。

  Because it is harder for young women to find mentors and sponsors, they are taking a more active role in seeking them out. 由于年轻女性找到导师和赞助者相对更困难,因此她们在这方面也就更为主动。
  And while normally I applaud assertive behavior, this energy is sometimes misdirected. 尽管一般情况下我是鼓励敢作敢为的,但这种主动行为有时候会被误导。
  No matter how crucial these connections are, they probably won't develop from asking a virtual stranger, "Will you be my mentor?" 不管寻找导师有多重要,它都不太可能通过一句“你能当我的导师吗?”就能建立。
  The strongest relationships spring out of a real and often earned connection felt by both sides. 只有在双方都感到这是一种通过努力才能获得的联结时,才能建立最强有力的指导关系。
  I've been lucky to have strong mentors and sponsors over the course of my career. 我很幸运在职业生涯中得到了有力的导师和赞助者。
  The acknowledgments in this book include a long list of people who have been generous enough to guide and advise me. 本书的致谢部分提到了很多人,他们都曾慷慨地为我提供了英明的指导和建议。
  During my junior year of college, I took Larry Summers's public sector economics class. 在我大学三年级时,我选了拉里·萨默斯教授的经济学课程。
  He offered to supervise my senior thesis—something very few Harvard professors volunteer to do for undergraduates. 他主动提出要指导我的毕业论文,而在哈佛很少有教授会主动要求为本科生这么做。
  Larry has been a major part of my life ever since. 此后,萨默斯在我的人生中一直起着相当重要的作用。
  I met Don Graham, chairman of the Washington Post Company, more than fifteen years ago when I was working in D.C., 我在华盛顿工作的时候认识了华盛顿邮报集团的董事长唐·格雷厄姆,
  and he has helped me navigate some of my most challenging professional situations. 他帮助我渡过了工作中一些极富挑战性的难关。
  If it hadn't been for Paley Center CEO Pat Mitchell's encouragement and support, I might never have spoken publicly about women in the workplace. 如果不是美国佩利媒体中心首席执行官帕特·米切尔的鼓励和支持,我也许永远不会公开地谈论职场女性的话题。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqyb/438769.html