澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚同性婚姻公投出现变数 土耳其婚礼爆炸案致50人死亡(在线收听

The body of a Balinese policeman who was allegedly murdered by an Australian woman and her British boyfriend has been cremated in Bali. Sara Connor and her boyfriend, British national David Taylor have been charged with the officer's murder. Their lawyers deny the charges.

The families of two aboriginal land rights activists have held a ceremony at Vincent Lingiari's grave site in the Northern Territory community of Kalkarindji. There, the families swapped aboriginal and Torres Strait Islander flags. The ceremony comes after thousands of people marked the 50th anniversary of the Wave Hill walk-off, led by Vincent Lingiari in 1966.

Labor says the federal government's plans for a gay marriage plebiscite is in shambles. The government has denied reports that it has decided to push back the national vote until February next year. It says the Australian Electoral Commission has strongly recommended the plebiscite not be held this year — but cabinet will make the final decision on timing.

Turkish president Recep Tayyip Erdogan has blamed the Islamic State group for a bomb attack in the south-eastern city of Gaziantep. The attack on a wedding killed at least 50 people.

一名澳大利亚女性及其英国籍男友涉嫌谋杀一名巴厘岛警察,这名警察的遗体已经在巴厘岛火化。萨拉·康纳和她的英国籍男友大卫·泰勒被控谋杀了那名警察。他们的律师否认了这一指控。

两名土著民土地权利活动人士的家属在位于北领地Kalkarindji地区的文森特·灵格瑞的墓地举行了一个仪式。家属互相交换了土著旗帜和托雷斯海峡岛民旗帜。这一仪式举行前,数千人参加了纪念“韦夫希尔罢工”50周年的活动,1966年,文森特·灵格瑞领导了这一罢工。

澳大利亚劳动党表示,联邦政府举行同性婚姻公投的计划遇到了困难。有报道称政府决定将全民公投的时间推迟至明年2月,但是政府否认了这一报道。政府表示,虽然澳大利亚选举委员会强烈建议不要在今年内举行公投,但是对公投时间拥有最终决定权的是内阁。

土耳其东南部城市加济安泰普发生爆炸袭击,土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安称制造袭击的是ISIS。这起发生在婚礼现场的袭击造成至少50人死亡。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2016/507966.html