VOA常速英语2020--白人少年枪击示威者致死两人(在线收听

Latest US Police Shooting Renews Calls for Police Reform

Saturday demonstrators again took to the streets in Kenosha Wisconsin days after the police shooting of Jacob Blake.

周六,在警方枪杀雅各布·布莱克几天后,威斯康星州基诺沙市的示威者再次走上街头。 

Blake was shot in the back seven times.

布莱克背部中了七枪。 

He survived but his family says he is paralyzed from the waist down.

他幸存了下来,但他的家人说他腰部以下瘫痪。 

Days after the shooting,a white teenager armed with a rifle opened fire on a group of demonstrators hitting three and killing two.

枪击事件发生几天后,一名手持步枪的白人少年向一群示威者开火,击中三人,打死两人。 

Cell phone video showed him later still carrying his rifle and casually strolling by police.

手机视频显示,他后来仍然带着步枪,随随便便地在警察面前散步。 

The incident has renewed calls for police reform.

这一事件再次呼吁警察改革。 

Racial injustice protests also continued in the city of Portland Oregon

俄勒冈州波特兰的种族不公正抗议活动也在继续。 

where one person was killed amid violent clashes between Black Lives Matter protesters and Trump supporters.

夹杂在黑人命也是命的示威活动与特朗普的支持者之间的冲突,一人致死。 

Sunday morning president Trump tweeted law and order

周日早上,特朗普总统在推特上发布关于法律和秩序的推文。 

and his acting secretary of homeland security Chad Wolfe called for restraint.

他的国土安全部代理部长查德·沃尔夫呼吁保持克制。 

If youre going to protest, first amendment right, please do that peacefully.

如果你要抗议,根据第一修正案,请平静地抗议。 

Once you cross the line to violence that is whats concerning to the department of homeland security,

一旦你越过了暴力的界限,这就是国土安全部所关心的问题, 

thats what Im focused on making sure that we bring any type of violence in any of our cities to a close.

这就是我所关注的,以确保我们在任何一个城市的任何类型的暴力都能结束。 

Democratic senator Amy Klobuchar rejected attempts by president Trump to paint his democratic rival

民主党参议员艾米·克洛布查尔否决了特朗普总统描绘他的民主党对手的企图 

former vice president Joe Biden as endorsing lawlessness saying nationwide protests are raging under the current administration.

美国前副总统乔·拜登认为在特朗普政府领导下,全国范围内的抗议活动正在无法无天地进行。 

This isnt just happening in one place.Its happening all over the country.It is happening under Donald Trumps watch.

这不仅仅发生在一个地方。它正在全国各地发生。这是在唐纳德·特朗普的眼皮底下发生的。 

We have a president that literally stands on the peoples lawn and says oh do you want to be more safe.

我们有一位总统,他站在人民的草坪上,说:“哦,你想要更安全吗?” 

We are not safe in Donald Trumps America.

在唐纳德·特朗普领导的美国,我们是不安全的。 

As protests continue, president Trump is due to visit Kenosha on Tuesday to meet local police

随着抗议活动的继续,特朗普总统将于周二访问基诺沙,与当地警方会面 

and survey damage from recent demonstrations following the shooting of Blake.

调查布雷克枪击事件后最近示威活动造成的损失。 

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2020/9/512238.html