美国国家公共电台 NPR 墨西哥总统感染新冠 曾称护身符能抵御病毒(在线收听

After a year of consistently downplaying the pandemic, Mexico's president contracted the virus, making him the latest world leader to fall ill from COVID-19. His government says he has mild symptoms and is running the country's affairs from the National Palace. As NPR's Carrie Kahn reports, the Mexican leader is sick at a time when the country is witnessing a record number of coronavirus deaths.

一年以来,墨西哥总统一直在淡化新冠肺炎疫情,现在他感染了新冠病毒,成为最近一位因感染新冠肺炎而患病的世界领导人。其政府表示,总统症状轻微,将在总统府处理国家事务。据NPR新闻的嘉莉·卡恩报道,墨西哥领导人患病之际,该国的冠状病毒死亡人数创下新高。

CARRIE KAHN, BYLINE: For many, it was just a matter of time before President Andres Manuel Lopez Obrador would contract the virus. He's rarely seen in public using a mask and throughout the pandemic has kept up a grueling schedule, touring the country, flying commercial airlines and interacting with many people, like he did just this past weekend.

在许多人看来,安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥夫拉多尔总统感染病毒只是时间问题。他很少在公众场合佩戴口罩,而且在整个疫情期间,他一直非常忙碌:走访全国各地,乘坐商业航班,与许多人交流,他上周末就是这样度过的。

(SOUNDBITE OF MUSIC)

KAHN: As a military band played the national anthem, Lopez Obrador inaugurated new bases for his National Guard troops. He told a small crowd that the pandemic, yes, has been rough on Mexico, but it needs to be put into perspective.

军乐队奏响国歌,洛佩斯·奥夫拉多尔为国民警卫队新建基地揭牌。他对一小群人表示,没错,新冠疫情对墨西哥造成了非常严重的影响,但需要正确看待。

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

ANDRES MANUEL LOPEZ OBRADOR: (Speaking Spanish).

KAHN: "Corruption has done more damage to Mexico. It's worse than a pandemic. It's a plague," he said on Saturday. Lopez Obrador has underplayed the spread of COVID in the country, even as the death toll is approaching 150,000, the fourth highest in the world. More than 1.7 million people have tested positive for the virus, but officials admit that is an undercount since only the sickest are tested. And his ambitious vaccination plan is stalled recently after Pfizer temporarily halted shipments of its vaccine to the country due to logistics problems. Critics of the president's handling of the pandemic say they're not surprised he himself has now fallen ill.

他在上周六表示,“腐败对墨西哥造成的破坏更大。比疫情还要严重。这是一场灾难。”洛佩斯·奥夫拉多尔低估了新冠肺炎在该国的蔓延情况,即使该国死亡人数在逼近15万人,居世界第四位。墨西哥有超过170万人在病毒检测中呈阳性,但官方承认存在遗漏,因为只有病情最严重的人进行了检测。最近,由于物流问题,辉瑞公司暂时停止向该国运送疫苗,总统雄心勃勃的疫苗接种计划也因此搁浅。对总统应对疫情方式持批评态度的人表示,对于总统感染一事,他们并不惊讶。

CARLOS BRAVO: Let's face it. The odds were increasingly against him.

让我们面对现实吧。对他不利的可能性越来越大。

KAHN: Carlos Bravo is a political analyst and teaches at CIDE, a Mexico City university.

卡洛斯·布拉沃是一名政治分析师,在位于墨西哥城的大学经济研究学院任教。

BRAVO: He has not even tried to be a social model in terms of visibly taking precautions.

总统甚至没有试图成为采取预防措施的社会典范。

KAHN: Early on in the pandemic, Lopez Obrador famously held up religious amulets, declaring that they, along with his good morals, would protect him from the virus.

在新冠疫情初期,洛佩斯·奥夫拉多尔最出名的举动是,他举着宗教护身符,宣称这些护身符连同他的良好品德可以保护他免受病毒的侵害。

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

LOPEZ OBRADOR: (Speaking Spanish).

KAHN: "The best shield against the virus is to be honest, not to steal and not to betray." His comments made back in March are now being rebroadcast continually on TV and social media. For now, officials say President Lopez Obrador is isolating in his quarters at the National Palace and has only mild symptoms. At 67, though, he suffers from hypertension, and he had a heart attack in 2013. His interior minister, Olga Sanchez, oversaw his morning press conference today but kept it far under the two hours the president usually takes.

“抵御病毒的最佳盾牌是诚实,不偷窃,不背叛。”这是他三月份发表的言论,现在这句话在电视和社交媒体上被不断重播。官员表示,目前洛佩斯·奥夫拉多尔总统在总统府居所隔离,只有轻微症状。不过,现年67岁的墨西哥总统患有高血压,2013年时曾心脏病发作。其内政部长奥尔加·桑切斯今天上午主持了记者会,但记者会时间远远少于总统主持时通常所需的两个小时。

(SOUNDBITE OF PRESS CONFERENCE)

OLGA SANCHEZ: (Speaking Spanish).

KAHN: "The president is stable and will recuperate very soon. I'm sure of it," she said. Soon after the morning conference, the president's office sent out pictures of Lopez Obrador in a suit behind his desk, taking a call with Vladimir Putin. Russia will reportedly send 24 million doses of its Sputnik V vaccine over the next two months to Mexico.

她表示,“总统情况稳定,很快就会康复。我肯定。”上午的记者会结束后不久,总统办公室就发布了洛佩斯·奥夫拉多尔身着西装坐在办公桌后面、与弗拉基米尔·普京通电话的照片。据报道,俄罗斯将在未来两个月向墨西哥运送2400万剂“卫星-V”疫苗。

Carrie Kahn, NPR News, Mexico City.

NPR新闻,嘉莉·卡恩墨西哥城报道。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/2021/521018.html