21.上衣(在线收听) |
终极分类词 名 短外套;大衣 coat[kəʊt] 名 大衣 overcoat[ˈəʊvəkəʊt] 名 夹克 jacket [ˈdʒækɪt] 名 (前襟敞开的)女短外衣 bolero [bəˈleərəʊ] 名 女衬衫 blouse [blaʊz] 名 衬衫 shirt [ʃɜːt] 名 T恤衫 T-shirt [tiː][ʃɜːt] 名 针织紧身套衫 jersey[ˈdʒɜːzi] 名 毛衣 sweater[ˈswetə(r)] 名 开襟毛衣 cardigan[ˈkɑːdɪɡən] 名 无袖毛衣 slipover[ˈslɪpəʊvə(r)] 名 坎肩 jerkin [ˈdʒɜːkɪn] 名 男用紧身上衣或背心 doublet [ˈdʌblət] 名 贴身背心 vest [vest] 名 紧身内衣 corset[ˈkɔːsɪt] 名 乳罩 bra [brɑː] 名 袖子 sleeve [ˈsliːv] 形 无袖的 sleeveless[ˈsliːvləs] 名 纽扣 button [ˈbʌtn] 形 宽松的 loose [luːs] 形 紧的 tight [tait] 形 紧身的 skinny [ˈskɪni] 经典影视句 例 It was all very final on that gangway and I was grand too in my overcoat. 我终于踏上跳板, 不觉得困难。我穿着大衣,很神气。——《海上钢琴师》 例 Getting that leather jacket out of your apartment wasn't easy with you acting like Miss Havisham. 把皮夹克从你的公寓弄出来并不像你扮Havisham小姐那么容易。——《附注: 我爱你》 例 It was too watery the night she found lipstick on Carl's shirt.她发现Carl的衬衫上有唇印的 那天晚上,做的通心粉又太松软。——《绝望的主妇》 例 If a man doesn't fit, you can't exchange him seven days later for a gorgeous cashmere sweater. 如果男人不合适,你不能七天之后换成一件华丽的羊毛衫。——《一个购物狂的自 白》 词汇大拓展 1 final [ˈfaɪnl] adj. 最后的 2 gangway [ˈɡæŋweɪ] n.(上下船用的)跳板 3 grand [ɡrænd] adj. 威严的,骄傲的 4 leather [ˈleðə(r)] n. 皮革 5 apartment [əˈpɑːtmənt] n. 公寓 6 watery [ˈwɔːtəri] adj. (烹饪时)加水过多的 经典影视句 例 If I'm wrong about the whole “book down the trousers” scenario, I really apologize. 如果是 我弄错了“书掉进裤子”的猜测,我会道歉。——《诺丁山》 例 I guess I was kidding myself to think that when the pants arrived they were gonna make everything better. 我以为裤子寄来后,一切都会好起来,我真是白日做梦。——《牛仔裤的 夏天》 例 Something that conveniently enough lies in your pocket. 有个很方便的东西就在你的口袋 里。——《哈利波特与魔法石》 词汇大拓展 1 scenario [səˈnɑːriəʊ] n. 脚本 2 apologize [əˈpɒlədʒaɪz] vi. 道歉 3 kid [kɪd] vt. 欺骗 4 arrive [əˈraɪv] vi. 到达 5 conveniently[kənˈviːniəntli] adv. 方便地 6 enough [ɪˈnʌf] adj. 足够的 7 lie [laɪ] vi. 躺 |
| 原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ybzgy/jbsh/568546.html |