11.常见职位(在线收听) |
终极分类词 名 主管 director[daɪˈrektə(r)] 名 经理 manager[ˈmænɪdʒə(r)] 名 总经理 president[ˈprezɪdənt] 名 副总经理 vice president [vaɪs][ˈprezɪdənt] 名 全体员工 staff [stɑːf] 名 助理 assistant[əˈsɪstənt] 名 接待员 receptionist[rɪˈsepʃənɪst] 名 秘书 secretary[ˈsekrətri] 名 主管 supervisor[ˈsjuːpəvaɪzə(r)] 名 行政领导 executive[ɪɡˈzekjətɪv] 名 会计 accountant[əˈkaʊntənt] 名 代理 representative[ˌreprɪˈzentətɪv] 名 顾问 adviser[ədˈvaɪzə(r)] 名 电话接线员 operator[ˈɒpəreɪtə(r)] 动 经营 run [rʌn] 动 负责 manage[ˈmænɪdʒ] 名 运营 operation[ˌɒpəˈreɪʃn] 经典影视句 例 Congratulations on becoming the new task force director. 祝贺您晋升为特遣部队的新主管了。—— 《豚鼠特工队》 例 I'm a regional sales manager for a dehydrated meat distributor. 我是一个地区销售经理卖脱水的肉制品。—— 《越狱》 例 Well, for starters, because you banged your secretary and you owe me for the rest of your life. 首先,因为你伤害了你的秘书,你的下半生都是欠我的。 —— 《绝望的主妇》 例 Your supervisor could monitor him the entire time.可以让你们主管来盯着他。—— 《越狱》 词汇大拓展 1 task force [tɑːsk] [fɔːs] n. 特遣部队 2 dehydrated[ˌdiːhaɪˈdreɪtɪd] adj. 脱水的 3 distributor[dɪˈstrɪbjətə(r)] n. 经销商 4 for starters首先,一开始 5 bang [bæŋ] vt. 猛撞,撞伤 6 monitor [ˈmɒnɪtə(r)] vt.监督,监视 7 entire [ɪnˈtaɪə(r)] adj. 全部的 经典影视句 例 And if you set foot in my office again without my prior consent, I will see to it that you spend the rest of our career running border security in Alaska. 下次再擅闯我办公室,我可以保证你后半辈子就会在阿拉斯加边防巡逻。—— 《越狱》 例 Why couldn't he have embezzled like other white-collar criminals? 他为什么不能像其他白领罪犯一样挪用公款呢?—— 《绝望的主妇》 例 Oh, remember when I stuck that broom in your bike spokes, and you flipped over and hit your head on the curb? 天啊,记得我把扫把插进你脚踏车轮里,结果你翻车,头撞到路边那次吗?—— 《老友记》 词汇大拓展 1 set foot in 进入 2 consent [kənˈsent] n. 同意,许可 3 embezzle [ɪmˈbezl] vt. 盗用,挪用 4 criminal [ˈkrɪmɪnl] n. 罪犯 5 stick [stɪk] vt. 插 6 spoke [spəʊk] n. (自行车)辐条 7 flip [flɪp] vt. 翻 8 curb [kɜːb] n. 路缘 |
| 原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zhyzhj/zc/568737.html |