11.常见职位(在线收听

终极分类词

名 主管 director[daɪˈrektə(r)]

名 经理 manager[ˈmænɪdʒə(r)]

名 总经理 president[ˈprezɪdənt]

名 副总经理 vice president [vaɪs][ˈprezɪdənt]

名 全体员工 staff [stɑːf]

名 助理 assistant[əˈsɪstənt]

名 接待员 receptionist[rɪˈsepʃənɪst]

名 秘书 secretary[ˈsekrətri]

名 主管 supervisor[ˈsjuːpəvaɪzə(r)]

名 行政领导 executive[ɪɡˈzekjətɪv]

名 会计 accountant[əˈkaʊntənt]

名 代理 representative[ˌreprɪˈzentətɪv]

名 顾问 adviser[ədˈvaɪzə(r)]

名 电话接线员 operator[ˈɒpəreɪtə(r)]

动 经营 run [rʌn]

动 负责 manage[ˈmænɪdʒ]

名 运营 operation[ˌɒpəˈreɪʃn]

经典影视句

例 Congratulations on becoming the new task force director. 祝贺您晋升为特遣部队的新主管了。—— 《豚鼠特工队》

例 I'm a regional sales manager for a dehydrated meat distributor. 我是一个地区销售经理卖脱水的肉制品。—— 《越狱》

例 Well, for starters, because you banged your secretary and you owe me for the rest of your life. 首先,因为你伤害了你的秘书,你的下半生都是欠我的。 —— 《绝望的主妇》

例 Your supervisor could monitor him the entire time.可以让你们主管来盯着他。—— 《越狱》

词汇大拓展

1 task force [tɑːsk] [fɔːs] n. 特遣部队

2 dehydrated[ˌdiːhaɪˈdreɪtɪd] adj. 脱水的

3 distributor[dɪˈstrɪbjətə(r)] n. 经销商

4 for starters首先,一开始

5 bang [bæŋ] vt. 猛撞,撞伤

6 monitor [ˈmɒnɪtə(r)] vt.监督,监视

7 entire [ɪnˈtaɪə(r)] adj. 全部的

经典影视句

例 And if you set foot in my office again without my prior consent, I will see to it that you spend the rest of our career running border security in Alaska. 下次再擅闯我办公室,我可以保证你后半辈子就会在阿拉斯加边防巡逻。—— 《越狱》

例 Why couldn't he have embezzled like other white-collar criminals? 他为什么不能像其他白领罪犯一样挪用公款呢?—— 《绝望的主妇》

例 Oh, remember when I stuck that broom in your bike spokes, and you flipped over and hit your head on the curb? 天啊,记得我把扫把插进你脚踏车轮里,结果你翻车,头撞到路边那次吗?—— 《老友记》

词汇大拓展

1 set foot in 进入

2 consent [kənˈsent] n. 同意,许可

3 embezzle [ɪmˈbezl] vt. 盗用,挪用

4 criminal [ˈkrɪmɪnl] n. 罪犯

5 stick [stɪk] vt. 插

6 spoke [spəʊk] n. (自行车)辐条

7 flip [flɪp] vt. 翻

8 curb [kɜːb] n. 路缘

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zhyzhj/zc/568737.html