57.其他牌类游戏(在线收听

终极分类词

名 桥牌 bridge [brɪdʒ]

名 纸牌 card [kɑːd]

名 一副 set [set]

名 纸牌游戏 card-game[kɑːd] [ɡeɪm]

名 以纸牌骗赌为生的人card-sharp [kɑːd][ʃɑːp]

名 麻将mahjong[mɑːˈdʒɒŋ]

名 色子 dice [daɪs]

名 庄家 banker[ˈbæŋkə(r)]

名 赌博 gamble [ˈɡæmbl]

动 赢 win [wɪn]

动 输 lose [luːz]

名 赢家 winner [ˈwɪnə(r)]

名 [pl] 赢得的钱 winnings [ˈwɪnɪŋz]

动 下赌注 ante [ˈænti]

名 王牌 trump [trʌmp]

名 (纸牌游戏的)一圈trick [trɪk]

名 [pl] 赌注 stake [steɪk]

动 虚张声势 bluff [blʌf]

经典影视句

例 Yes, Infinite Sheldon defeats all other cards and does not violate the rule against homemade cards because I made it at work. 没错,无极限Sheldon是最大的牌,并且没有违反我在上班的时候建立的自创扑克的游戏规则。—— 《生活大爆炸》

例 Psychiatric malpractice is always a gamble...but we limit our scope to negligent treatment... I think we've got a pretty strong case. 心理医生的误诊官司就像赌博,如果我们把范围缩小成医疗疏失,我想我们嬴的可能性很大。—— 《美女上错身》

词汇大拓展

1 defeat [dɪˈfiːt] vt. 击败

2 violate [ˈvaɪəleɪt] vt. 违反

3 rule [ruːl] n. 规则

4 against [əˈɡenst] prep.违反

5 psychiatric [ˌsaɪkiˈætrɪk] adj. 精神病治疗的

6 malpractice[ˌmælˈpræktɪs] n. 误诊

7 limit [ˈlɪmɪt] vt. 限制

8 scope [skəʊp] n. 范围

9 negligent [ˈneɡlɪdʒənt] adj. 疏忽的

10 treatment [ˈtriːtmənt] n.治疗

经典影视句

例 Obviously, you are not well suited for three-dimensional chess. 很显然,你还不够格来玩三维国际象棋。—— 《生活大爆炸》

例 Remember how a pawn can be converted to a queen?记得兵怎样变成后吗? ——《尼基塔》

例 You'd have to drive a railroad spike into his brain for me to beat him at checkers!跟他下跳棋,得往他脑子里戳根大铁钉我才能赢他!—— 《生活大爆炸》

词汇大拓展

1 obviously [ˈɒbviəsli] adv.显然

2 suited [ˈsjuːtɪd] adj. 合适的

3 three-dimensional [θriː][dɪˈmenʃənl] adj. 三维的

4 convert [kənˈvɜːt] vt. 改变

5 railroad [ˈreɪlrəʊd] n.铁路

6 spike [spaɪk] n. 长钉

7 beat [biːt] vt. 打败

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zhyzhj/xxyl/568821.html