英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经典英文歌曲:No Doubt乐队回归力作《Settle Down》:欢乐重聚

时间:2013-04-23 06:40来源:互联网 提供网友:eileengao   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

No Doubt乐队回归力作《Settle Down》:欢乐重聚

No Doubt回归了!阔别乐坛十年,No Doubt的这次回归真是名符其实的万众期待!新单曲《Settle Down》是新专辑《Push and Shove》的首支单曲,MV邀请到了曾为No Doubt拍摄《Don't Speak》和《Underneath It All》的导演Sophie Muller执导。MV中拍摄的正是几名成员重聚一堂,开起了庆祝的派对!

早在1987年,No Doubt就成立了,并且他们是深受Madness影响而带有浓厚的Ska风格的乐队。可以说,No Doubts并不会给我们上什么深刻道理,他们的魅力就在于他们的流行, 他们也很会很自然的表达自己,没有什么太多的做作。

歌词:


      Get get get in line, and settle down
來來來 排排隊然後安定下來
Get in line, and settle down
來來來 排排隊然後安定下來

What's your twenty? (Do you copy?)
你的方位在哪?(聽見了嗎?)
Where's your brain? (Do you copy?)
你的大腦在哪?(聽見了嗎?)
Checking in to check you out
登了記再慢慢欣賞你
Concerned about your whereabouts
因為我十分關心你的每一步行蹤
Copy that, you're acting1 strange
我收到了 你的表現很可疑
So tell me what is going on
所以快告訴我發生了什麼
So heavy I bet
我猜一定很沈重

I'm fine (and nothing's gonna knock this girl down)
我好得很 (沒什麼能把本姑娘打倒)
I'm feeling positive for real, i'm all good no
我真心感覺全身正氣 好得不得了
I'm fine (and nothing's gonna knock this girl down)
我好得很 (沒什麼能把本姑娘打倒)
It's gotten complicated that's for sure
雖然這一切已經變的十分複雜

But you can see it my eyes, you can read on my lips
但你能從我的眼神裡看出 從我的唇語中讀出
I'm trying to get a hold on this
我正努力地把一切拉回正軌
And I really mean it this time
這一次我孤注一擲
And you know it's such a trip
你知道這是我們走過的讓人驚嘆的旅途
Don't get me started
別給我發牢騷的機會
I'm trying to get a hold on this
我正努力地把一切拉回正軌

Get get get in line, and settle down
來來來 排排隊然後安定下來
Get in line, and settle down
來來來 排排隊然後安定下來

No big deal (I can handle it)
沒什麼大不了 (我能處理的來)
It'll bounce off me (I can handle it)
馬上都會過去的 (我處理的來)
In or out, moved block before, doesn't matter anymore
參與退出 或進退兩難 都已無所謂
Here we go again, are you insane?
要我們從頭再來 你的腦子壞掉了沒?
We're underneath the avalanche so heavy again
我們在這暴風驟雨下身體又開始變的沈重

I'm fine (and nothing's gonna knock this girl down)
我好得很 (沒什麼能把本姑娘打倒)
I'm feeling positive for real, i'm all good no
我真心感覺全身正氣 好得不得了
I'm fine (and nothing's gonna knock this girl down)
我好得很 (沒什麼能把本姑娘打倒)
It's gotten complicated that's for sure
雖然這一切已經變的十分複雜

But you can see it my eyes, you can read on my lips
但你能從我的眼神裡看出 從我的唇語中讀出
I'm trying to get a hold on this
我正努力地把一切拉回正軌
And I really mean it this time
這一次我孤注一擲
And you know it's such a trip
你知道這是我們走過的讓人驚嘆的旅途
Don't get me started
別給我發牢騷的機會
I'm trying to get a hold on this
我正努力地把一切拉回正軌

Get get get in line, and settle down
來來來 排排隊然後安定下來
Get in line, and settle down
來來來 排排隊然後安定下來

I'm a rough and tough, i'm a rough and tough
我粗獷又堅韌 粗獷又堅韌
And nothing's gonna knock this girl down
沒什麼能把本姑娘打倒
I'm a rough and tough, i'm a rough and tough
我粗獷又堅韌 粗獷又堅韌
And nothing's gonna knock this girl down
沒什麼能把本姑娘打倒
I'm a rough and tough, i'm a rough and tough
我粗獷又堅韌 粗獷又堅韌
And nothing's gonna knock this girl down
沒什麼能把本姑娘打倒


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语歌曲  流行歌曲
顶一下
(74)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴