英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语新闻视频:《一九四二》一起直面和反思曾经的苦难

时间:2013-11-09 12:44来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Feng Xiaogang, one of most promising1 directors on the Chinese mainland, has turned to dramatic disaster movies in recent years. And his latest work "Back to 1942" is about to hit the market soon, joining a fearsomeforce of new blockbusterreleases set for the end of this year.

  ’Back to 1942’ has just won two awards at Rome Film Festival. Now the director and cast are all back in China, touring the country and promoting their works which will hit the market this Thursday. According to Feng Xiaogang, the director of the film, the story is all about reflection of history and keeping the past tragedies unforgotten.

  NO APPLAUSE FOR "BACK TO 1942"

  18 years fermenting2, 9 months in preparation, shot and made in one year. There was a lot of buzz ahead of the 210-million-yuan-epic "Back to 1942." Director Feng Xiaogang said on his weibo account that he would bet all the popularity gained from his past 12 films on "1942." However, as the premiere came to a close, there was scarcely any applause, as most audiences remained in shock and silent.

  Feng Xiaogang, Director of "Back To 1942", said, "We have done many test screenings and sometimes audiences wouldn’t leave after the film ended. They are deeply impressed and touched."

  Just back from Rome, the film scooped3 the AIC Award for the Best Cinematography and Golden Butterfly Award. Feng said, "For most western audiences, they have only heard of the faminein China in the 1960s. So it is necessary to make this film to make up for the missed lesson."

  1942: "BREAKDOWN4 OF FAITH"

  At the press conference, Feng Xiaogang was asked whether shooting such a sad film mirrors his understanding of faith and humanity. The director joked that the question should be put to the playwright5 Liu Zhenyun, because it reflected Liu’s "breakdown of faith".

  Liu Zhenyun, playwrightof "Back To 1942", said, "I watched ’Life of Pi’ last night and I think it has something in common with ’Back to 1942’. Some say it is because of faith that man can survive the tiger. But in ’Back to 1942’, it’s the faint light of humanity that keeps the refugees alive."

  Zhang Hanyu plays a priest on a mission as the natural disaster happens. But later he is driven out of hope and faith

  Zhang Hanyu, Actor of "Back To 1942", said, "When he puts the Bible on the little girl who is killed by a bomb and prays for help from God, all he gets is another bomb. Then he is driven to despair and asks why God can not beat the Devil."

  Adrien Brody, who won the Oscar Award in 2002 for his role in "Pianist" is also part of the cast. Although his character is not the protagonist6, he said it was "a privilege to be part of this incredibly dramatic historical film."

  Adrien Brody, actor of "Back To 1942", said, "It’s an opportunity to learn from mistakes of the past... Both (1942 and ’Pianist’) of the story share the fact that human spirit has the ability to prevail and triumph even in the face of such darkness. And that’s a very positive and beautiful message."

  1942: DIGNITY STARTS FROM BELLY7

  To visualizethe true starvation, all the actors and actresses experienced cold and hunger as the shooting lasted for 135 days. And all of them lost weight.

  Zhang Guoli, Actor of "Back To 1942", said, "I lost 12 kilograms while shooting the film. We stay hungry to produce the most genuine feeling for the film. I feel that man’s dignity starts from his belly."

  Fan Wei, who plays a cook in the film, is said to have had the best diet while shooting. He said, "I lost 3 kilograms, but not from my face. As the director said to me, when men starves, some suffer weight loss, others suffer edema."

  Answering how to make up for the efforts and weight the cast and crew sacrificed, Director Feng Xiaoga spoke8 about his system of rewarding: "When a man starves too long, you can’t give him food immediately."

  The film will hit the Chinese market this Thursday.

相关新闻:

  冯小刚说,这部电影就是让观众温故而知新。

  1942年,河南大灾,1000多万人流离失所,300万人饿死。电影《1942》写的就是当年逃荒的事儿。影片结尾,失去了所有亲人的老东家,遇到一个同样失去所有亲人的小女孩,他拉起小女孩的手,沿着山路默默地往故乡走去,“死也要离家近一点儿”。

  把1942搬上银幕,是冯小刚从1993年就有的心愿。几经周折,筹备了9个月,拍摄135天,后期制作8个月,这部电影终于在2012岁末与观众见面。冯小刚说,把刘震云的调查体小说《温故1942》拍成电影,非常不容易,为此他和刘震云走了几个省实地采访调查
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
2 fermenting fdd52e85d75b46898edb910a097ddbf6     
v.(使)发酵( ferment的现在分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • The fermenting wine has bubbled up and over the top. 发酵的葡萄酒已经冒泡,溢了出来。 来自辞典例句
  • It must be processed through methods like boiling, grinding or fermenting. 它必须通过煮沸、研磨、或者发酵等方法加工。 来自互联网
3 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
4 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
5 playwright 8Ouxo     
n.剧作家,编写剧本的人
参考例句:
  • Gwyn Thomas was a famous playwright.格温·托马斯是著名的剧作家。
  • The playwright was slaughtered by the press.这位剧作家受到新闻界的无情批判。
6 protagonist mBVyN     
n.(思想观念的)倡导者;主角,主人公
参考例句:
  • The protagonist reforms in the end and avoids his proper punishment.戏剧主角最后改过自新并避免了他应受的惩罚。
  • He is the model for the protagonist in the play.剧本中的主人公就是以他为模特儿创作的!
7 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴