英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 教孩子们骑自行车

时间:2019-05-10 22:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Teaching Children How to Ride Bicycles

On a sunny, spring day, a group of children, four to seven-years-old, sit on their bicycles. They wear helmets to protect their heads and gloves to protect their hands. Their mothers, standing1 nearby, watch them closely.

在一个阳光明媚的春日,一群四到七岁的孩子坐在自行车上。他们头上戴着头盔保护头部,双手戴着手套保护。他们的母亲站在旁边,仔细地看着他们。

The children are ready to learn how to ride.

孩子们已准备好学习骑自行车。

Rachel Varn still remembers how she felt riding a bicycle for the first time. She says, "It’s probably the biggest confidence booster. It gives kids such a sense of independence and agency."

雷切尔·瓦尔恩仍然记得她第一次骑自行车的感觉。她说:“这可能是最大的信心助推器。它给了孩子们一种独立和主动的感觉。”

Now, her job is helping2 children experience that moment.

现在,她的工作就是帮助孩子们体验那一刻。

Rachel Varn left her job of selling bicycles to become a trainer for bicycle riding last year. She founded Pedal3 Power Kids to teach bicycle education.

雷切尔·瓦尔恩去年辞去了自行车销售的工作,成为一名自行车教练。她创立了儿童踏板力量组织,进行自行车教育工作。

Before starting a ride, she teaches the children how to make sure the bicycles are in good condition for safe use. She calls it "the ABC quick check."

在开始骑车之前,她会教孩子们如何确保自行车处于安全使用的良好状态。她将此称之为“ABC快速检查”。

A is for air, she explains. "We have to check our tires before we ride. B is for brakes. We want to make sure our brakes work before we find ourselves on the top of a hill about to go down. And C is for chain."

“A”代表空气,她解释道。“我们必须在骑车前检查轮胎。B代表刹车。我们得确保自己在即将下山的山顶上之前,刹车能够正常工作。C代表链条。”

She says the chain must be clean.

她说链条必须是干净的。

The rest of the training is more fun. The children learn riding skills, from balance and pedaling4 to turning, starting and stopping. And they learn to keep their eyes up and look ahead while riding.

剩下的训练更有趣。孩子们会学习骑车的技巧,从平衡踏板到转弯,从开始到停止。他们还会学习在骑车的时候要抬头向前看。

Varn says many children struggle to do this. They look down at the pedals5 instead.

瓦尔恩说,许多孩子很难做到这一点。他们反而总是低头看踏板。

She adds, "Obviously that doesn’t allow them to see what’s going on around them, and it also doesn’t allow them to turn properly."

她补充说,“很明显,这不能让它们看到周围发生了什么,也不能让它们正常转动。”

Varn says watching where you are going helps you turn easier.

瓦尔恩说,观察要去的地方会让骑车变得更容易。

Learning to ride a bicycle can open a whole new world to children. It gives them a sense of accomplishment6 and freedom. They become more sensitive to their surroundings and better able to make safe, smart decisions going from one place to another.

学习骑自行车可以给孩子们打开一个全新的世界。它可以给他们一种成就感和自由感。让他们对周围环境变得更加敏感,能够在从一个地方到另一个地方时更好地做出安全、明智的决定。

Varn’s goal is to get more children on two wheels. She says, "That’s really a great way for kids to be active and develop healthy habits. It helps reduce pollution and just keep families and communities connected."

瓦尔恩的目标是让更多的孩子坐在这两个轮子上。她说:“对孩子们来说,这真的是一种很好的方式,可以让他们活跃起来,养成健康的习惯。它有助于减少污染,同时让家庭和社区紧密相连。”

Since starting Pedal Power Kids last year, Varn has helped around 250 new riders.

自去年开办儿童踏板力量以来,瓦尔恩已经帮助了大约250名新车手。

Julia Roeling had neither the time nor the confidence to teach her children how to ride. She signed up two of her three children in Van’s bicycling class.

朱莉娅·罗林既没有时间也没有信心教她的孩子们如何骑车。她给她三个孩子中的两个报名参加了瓦尔恩的自行车班。

Varn gets the kids moving, Roeling says.

瓦尔恩可以让孩子们动起来,罗林说。

Now, they can do it safely. And they know how to get around the community and stop at the stop signs and be together on their bikes.

“现在,他们可以安全地骑车。他们知道如何在社区里骑行,知道在停车标志前停车,还会一起骑自行车玩耍。”

Roeling says riding bicycles is a great activity for children. They spend the time outside instead of playing video games all day.

罗林说,骑自行车对孩子们来说是一项很好的活动。他们把时间花在户外而不是整天玩电子游戏。

The children in the classes are happy and excited about their experiences. They have fun riding with their friends. They give names to their bikes.And they enjoy doing the ABC quick check for safety.

课堂上的孩子们对他们的经历感到高兴和兴奋。他们和他们的朋友骑得很开心。他们会给他们的自行车起名字。他们喜欢做ABC快速安全检查。

Varn observes, "We probably wouldn’t be playing lacrosse when we’re 75 or 89, but we certainly can be riding a bike!"

瓦尔恩观察到:“当我们75岁或89岁的时候,我们可能不会玩长曲棍球,但我们肯定可以骑自行车!”

Words in This Story

confidence - n. a feeling that you can do something well

booster - n. something that helps or encourages someone or something

brake - n. a device for slowing or stopping

chain - n. a series of metal links that are connected and used for moving a bicycle

pedal - n. a lever7 that you push with your foot to move a bicycle

allow - v. permit

properly - adv. in a way that is accurate or correct

accomplishment - n. something done or achieved successfully

lacrosse - n. an outdoor game in which players use long sticks with nets for catching, throwing and carrying the ball


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 pedal iuNyz     
n.踏板;adj.脚的,踏脚的;v.用脚踏动,踩踏板
参考例句:
  • He pressed down the accelerator pedal of his car.他踩下汽车的加速器踏板。
  • I saw him pedal to school every morning.我看到他每天早晨骑自行车上学。
4 pedaling dcb5fb4578bb0a3a4f10a68c10779ae6     
vt.& vi.踩自行车的踏板(pedal的现在分词形式)
参考例句:
  • The back pedaling brake of the bike is out of order. 这辆自行车的倒轮闸失灵了。 来自互联网
  • Suspension system effectively reduces reacting force of pedaling. 避震系统可以有效的减缓踩踏时的反作用力。 来自互联网
5 pedals ccb0f854b46e7ffb3e5daf8a6fb1c1c4     
n.(自行车或其他机器的)踏板( pedal的名词复数 );脚蹬子;(钢琴、风琴等的)踏板;踏瓣
参考例句:
  • I couldn't reach the pedals on her bike. 我骑她的车够不到脚蹬子。
  • The pedals of a cycle are attached to a crank. 自行车的踏板与曲柄相连。 来自辞典例句
6 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
7 lever U12x0     
n.杠(杆),途径,工具,手段;vt.撬动(起)
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • Pity is a lever for quickening love.怜悯是加速爱情的手段。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴