英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

约翰尼·德普与蒂姆·伯顿再次合作电影《查理与巧克力工厂

时间:2006-04-17 16:00来源:互联网 提供网友:cfgxj   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Johnny Depp, Tim Burton Team up Again for Charlie and

 the Chocolate Factory

约翰尼·德普与蒂姆·伯顿再次合作电影《查理与巧克力工厂》

 

(Music)

 

With an introduction from the diminutive1 Oompah-Loompahs, eccentric just begins to describe the mysterious recluse2 whose world-famous confections are concocted4 in secret behind the imposing5 gates of his factory. That's why it's such a big deal when Willy Wonka announces that the finders of five golden tickets hidden in his chocolate bars will be granted a special tour.

 

"You found Wonka's last golden ticket. Don't let anyone have it. Take it straight home. Do you understand?" "Thank you."

 

Young English actor Freddie Highmore plays Charlie Bucket, the impoverished6 lad who finds the last ticket and finds he is very different from the other winners.

 

Freddie Highmore: The other kids sort of have an edge about them that isn't a good edge.

 

"I love your chocolate."  "I can see that."

 

Freddie Highmore: Augustus is very greedy; and then there's Violet who is really over-competitive.

 

"I'm the girl who is going to win the special prize at the end." "Well, you do seem confident and confidence is key."

 

Freddie Highmore: Mike Teavee is a video game addict7 which makes him quite aggressive.

 

"Die, die, die." "Okay."

 

"Daddy, I want a squirrel. Get me one of those squirrels. I want one."

 

Freddie Highmore: There's Veruca, who is just very spoiled and gets everything she wants; and then there's Charlie, who is really a nice boy.

 

"Look, the Oompah-Loompahs!" "What are they doing?" "Why, I believe they're going to treat us to a little song. It is quite a special occasion, of course. They haven't had a fresh audience in many a moon."

 

Of course, the novel first published in 1964 has been made into a film before: a much beloved 1971 musical Willy Wonka and the Chocolate Factory, starring Gene8 Wilder as the slightly sinister9 candy-man. For this film, Johnny Depp says he and director Tim Burton tried to hew10 closer to the literary origins.

 

Depp: It's a very well-loved character, so I knew I had to take it somewhere far away from where Gene Wilder [did]; I knew I had to take it far away from that. Having the amazing material by Roald Dahl and taking that ... trying to interpret what he might have liked to have seen in terms of cinema. What kind of character would he have liked? There was such dark and light in that story and such a subversive11 kind of undertone ... a twisted side to the character ... and I ran in the direction that seemed right to me.

 

"Everything in this room is eatable. Even I am eatable, but that is called 'cannibalism12,' my dear children, and it is in fact frowned upon in most societies. Yeah. Enjoy."

 

Depp portrays13 Wonka as a pasty-faced dandy with a page-boy haircut and a voice drawn14 from the actor's own childhood memories of children's TV show hosts.

 

Depp: I remembered thinking even then how odd the way that they spoke15 was ... that kind of bizarre, musical cadence16 to their speech pattern: 'Good morning children. Now, today ...' So I made that one of the main ingredients for Wonka. I was also thinking about game show hosts that I remembered on television growing up and that kind of perpetual grimace17 or grin on their faces. I kept thinking 'Well, they're certainly not like at home. I hope they're not.'

 

"Squirrels!"  "Yes, squirrels. These squirrels are specially18 trained to get the nuts out of shells. Do you see how they tap each one with their knuckles20 to see that it's not bad? Oh look, I think that one's got a bad nut."

 

Charlie and the Chocolate Factory is the fourth film collaboration21 of Depp and director Tim Burton. As he did in their 1990 fantasy Edward Scissorshands, the filmmaker says he made as much of the fantasy environment as possible real instead of relying on CGI or computer-generated imagery.

 

Burton: CG has a lot of great uses and we used some of it in the movie, but since it's not like an action film and it's kind of about texture22, it was important for us to build the sets, make a real chocolate river and make a real chocolate waterfall. Especially with kids - and some of the kids we worked with had never done anything [acted before] - so to have as much real things for them to react to as possible, I think, was really important.

 

"Why is everything here completely pointless?" "Candy doesn't have to have a point. That's why it's candy."

 

The international cast of Charlie and the Chocolate Factory includes Irish actor David Kelly as Grandpa Joe; Helena Bonham Carter plays Charlie's mom; and, as the kids who join Charlie on the fateful tour: AnnaSophia Robb is Violet, Julia Winter plays Veruca Salt, Philip Wiegratz is Augustus Gloop and Jordan Fry is Mike Teavee. The screenplay is by John August; and the musical score is by regular Tim Burton collaborator23 Danny Elfman.

 

Alan Silverman for the Voice Of America in Hollywood.

 

注释:

diminutive [di5minjutiv] adj. 小的,小型的

eccentric [ik5sentrik] n. 行为古怪的人

recluse [ri5klu:s] n. 隐居者

confection [kEn5fekFEn] n. 糖果,甜点心

concoct3 [kEn5kCkt] vt. 调制,调合

imposing [im5pEuziN] adj. 使人难忘的,堂皇的

impoverished [im5pCvEriFt] adj. 穷困的

lad [5lAd] n. 少年,小伙子

greedy [5^ri:di] adj. 贪婪的,贪心的

addict [E5dikt] n. 入迷的人,有瘾的人

aggressive [E5^resiv] adj. 好斗的

squirrel [5skwirEl] n. 松鼠

spoil [spCil] vt. 宠坏,溺爱

musical [5mju:zikEl] n. 歌舞影片,音乐剧

sinister [5sinistE] adj. 险恶的

hew [hju:] vi. 坚持,遵守

in terms of ……方面

subversive [sQb5vE:siv] adj. 颠覆性的,破坏性的

cannibalism [5kAnibElizEm] n. 嗜食同类,食人,自相残杀

dandy [5dAndi] n. 花花公子,过份注意修饰的人

page-boy 发梢向内的齐肩发型

bizarre [bi5zB:] adj. 奇异的,古怪的

cadence [5keidEns] n.(声音的)抑扬顿挫,调子

ingredient [in5^ri:diEnt] n. 成分,因素

perpetual [pE5petjuEl] adj. 永久的

grimace [^ri5meis] n. 痛苦的表情,鬼脸

grin [^rin] n. 露齿笑,咧嘴笑

knuckle19 [5nQkl] n. 指节,关节

Edward Scissorshands 剪刀手爱德华》

screenplay [5skri:nplei] n. 电影剧本,电影脚本


点击收听单词发音收听单词发音  

1 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
2 recluse YC4yA     
n.隐居者
参考例句:
  • The old recluse secluded himself from the outside world.这位老隐士与外面的世界隔绝了。
  • His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.他的寡妻孤寂地度过了余生。
3 concoct vOoz0     
v.调合,制造
参考例句:
  • I gave her a tip on how to concoct a new kind of soup.我教她配制一种新汤的诀窍。
  • I began to concoct explanations of my own.我开始思考自己的解释。
4 concocted 35ea2e5fba55c150ec3250ef12828dd2     
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的过去式和过去分词 );调制;编造;捏造
参考例句:
  • The soup was concocted from up to a dozen different kinds of fish. 这种汤是用多达十几种不同的鱼熬制而成的。
  • Between them they concocted a letter. 他们共同策划写了一封信。 来自《简明英汉词典》
5 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
6 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
7 addict my4zS     
v.使沉溺;使上瘾;n.沉溺于不良嗜好的人
参考例句:
  • He became gambling addict,and lost all his possessions.他习染上了赌博,最终输掉了全部家产。
  • He assisted a drug addict to escape from drug but failed firstly.一开始他帮助一个吸毒者戒毒但失败了。
8 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
9 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
10 hew t56yA     
v.砍;伐;削
参考例句:
  • Hew a path through the underbrush.在灌木丛中砍出一条小路。
  • Plant a sapling as tall as yourself and hew it off when it is two times high of you.种一棵与自己身高一样的树苗,长到比自己高两倍时砍掉它。
11 subversive IHbzr     
adj.颠覆性的,破坏性的;n.破坏份子,危险份子
参考例句:
  • She was seen as a potentially subversive within the party.她被看成党内潜在的颠覆分子。
  • The police is investigating subversive group in the student organization.警方正调查学生组织中的搞颠覆阴谋的集团。
12 cannibalism ZTGye     
n.同类相食;吃人肉
参考例句:
  • The war is just like the cannibalism of animals.战争就如同动物之间的互相残。
  • They were forced to practise cannibalism in order to survive.他们被迫人吃人以求活下去。
13 portrays e91d23abfcd9e0ee71757456ac840010     
v.画像( portray的第三人称单数 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • The museum collection vividly portrays the heritage of 200 years of canals. 博物馆的藏品让运河200 年的历史再现眼前。 来自《简明英汉词典》
  • The film portrays Gandhi as a kind of superman. 这部电影把甘地描绘成一个超人。 来自《简明英汉词典》
14 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
17 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
18 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
19 knuckle r9Qzw     
n.指节;vi.开始努力工作;屈服,认输
参考例句:
  • They refused to knuckle under to any pressure.他们拒不屈从任何压力。
  • You'll really have to knuckle down if you want to pass the examination.如果想通过考试,你确实应专心学习。
20 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
21 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
22 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
23 collaborator gw3zSz     
n.合作者,协作者
参考例句:
  • I need a collaborator to help me. 我需要个人跟我合作,帮我的忙。
  • His collaborator, Hooke, was of a different opinion. 他的合作者霍克持有不同的看法。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   体育  娱乐  电影  巧克力  工厂  体育  娱乐  电影  巧克力  工厂
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴