英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

脑死亡妇女奇迹般产下女婴

时间:2006-04-18 16:00来源:互联网 提供网友:cfgxj   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Miracle Baby Girl is Born to Brain-Dead Mother

脑死亡妇女奇迹般产下女婴

 

Just three months ago, Susan Torres was a vibrant1 young mother who was 15 weeks pregnant with what she hoped would be a baby girl. On May 8th, all of that changed when she lost consciousness from a stroke after an aggressive cancer spread to her brain. 

 

Her husband Jason feared the worst.

 

Jason: The doctor said there was no brain function. But she was young and pregnant and already has a child, so they will give it a shot.

 

With machines keeping the brain-dead woman's body alive, doctors hoped to allow the child to be born. Jason Torres believes this would have been his wife's final wish.

 

Jason: Without question, I know that Susan would walk through hell and back just to give her child a chance.

 

As the fetus2 developed, the mother's cancer continued to spread. As the weeks went on, doctors worried it could threaten the unborn child.

 

On Tuesday, doctors gave the child a final chance at survival. They performed a caesarian section and delivered a baby girl, Susan Ann Catherine Torres, weighing in at less than a kilogram.

 

Dr. Donna Tilden-Archer, Medical Director of the Neonatology unit at the Virginia Hospital Center, says for a child born nearly three months early, Baby Torres is doing quite well. 

 

Donna Tilden-Archer: At the moment she was born she was very vigorous and crying and in very good condition for a baby of her gestational age.

 

The birth however was bittersweet for Susan Torres' family. On Wednesday morning, with her family by her side, Susan Torres passed away when the machines that had sustained her life for the past 12 weeks were turned off.

 

Family spokesman Justin Torres reflected on Susan's final days.

 

Justin Torres: Susan was always the toughest person in that ICU room. Her passing is a testament3 to the truth that human life is a gift from God and that children are always to be fought for even if life requires, as it did of Susan, the last full measure of devotion.

 

A mother's final gift to the daughter she'll never know. 

 

Jim Bertel, VOA news.

 

注释:

vibrant [5vaibrEnt] adj. 活泼的,生气勃勃的

pregnant [5pre^nEnt] adj. 怀孕的

consciousness [5kCnFEsnis] n. 知觉

stroke [strEuk] n. 突然发作

caesarian section 剖腹产手术

neonatology [7ni:EunE5tClEdVi] n. 新生儿(科)学

vigorous [5vi^ErEs] adj. 精力旺盛的

gestational [dVes5teiFEn] n. 怀孕

tough [tQf] adj. 坚强的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
2 fetus ekHx3     
n.胎,胎儿
参考例句:
  • In the fetus,blood cells are formed in different sites at different ages.胎儿的血细胞在不同时期生成在不同的部位。
  • No one knows why a fetus is not automatically rejected by the mother's immune system. 没有人知道为什么母亲的免疫系统不会自动排斥胎儿。
3 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa  环境科学  探索  女婴
顶一下
(31)
83.8%
踩一下
(6)
16.2%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴