Tingroom
当前位置:在线英语听力室首页>VOA标准英语>2005年听力资料>VOA2005(上)--文化教育动态> 外国研究生向美国学生学习美国文化
外国研究生向美国学生学习美国文化
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-04-14   字体: [ | | ]  
 
(单词翻译:双击或拖选)


 

Foreign Graduate Students Learn American Culture from New York Students

外国研究生向美国学生学习美国文化

 

One hundred 40 graduate students from 80 nations recently met with one of the world's most diverse student populations, New York City secondary school students.

 

The foreign scholars are part of the U.S. government-funded Fulbright program, studying for graduate degrees at universities across the nation. They traveled to New York to learn about American education, and the immigration experience and to tell the students about their own countries.

 

Computer science student Zeeshan Usmani brought a Pakistani flag and taught the students how to say hello in Urdu. He also brought a message.

 

Zeeshan Usmani: I want to create mutual understanding. I want to declare the uniqueness of Muslims, Muslims are not terrorists. Some of the terrorists are, unfortunately, Muslims, but that does not mean that all of the Muslims are terrorists.

 

Small groups of scholars met with students at New York secondary schools with large international populations, schools like Manhattan International High School, which is dedicated to students who have lived in the United States for less than four years.

 

Mechanical engineering student Yee Kan Koh also had a special message for the students when he made a presentation about his native Malaysia.

 

Yee Kan Koh: I would guess that for them learning English and integrating the culture into U.S. culture is the prime goal for them to come to the school. But I encouraged them also to keep their culture because I think if they have more than one culture and more than one language that is something very good for them.

 

Linda Wafti, a Palestinian studying development, says she wanted to encourage the young people to reach for their dreams.

 

Linda Wafti: I remember when I had speakers when I was young in school and how inspiring it was. And also to make them understand that they can make it in a different culture even if it is hard.

 

English is a second language for all of these students. But Chalak Muhammed, an Iraqi graduate student in public health, found the young people confident and interested.

 

Chalak Muhammed: It is natural to expect the students to have questions about Iraq because they have been hearing for the last two years at least a lot about the war in Iraq and the situation now. And they were interesting questions and I liked the way they were formulating their questions.

 

Not all of the questions were serious. Elisabeth Moolenaar a doctoral student in anthropology, says the young people had lots of questions about customs in the Netherlands.

 

Elisabeth Moolenaar: It really seems they are very curious. They ask us all kinds of questions. Let me see. What were fun ones? They asked me about the kissing part. They think that is very interesting that we do all the kissing. And of course they ask about different rules we have regarding marijuana.

 

The scholars also learned about the students and American education. New York officials say students in the city's public schools speak more than 150 languages. The diversity amazed Yee Kan Koh.

 

Yee Kan Koh: In Malaysia we have different races, but not from all over the world. This is really form all over the world. You have [students] from Asia, from Africa, from South America, everywhere. So this is something that I think is very special for New York.

 

Chalak Muhammed was equally surprised by the freedom in the classrooms.

 

Chalak Muhammed: The nature of the classes, the way that the students behave inside the school, the more freedom that they have in posing questions and asking and making a conversation with the speaker, all of these things are a little bit different from the way that we are used to studying in our classrooms back home. So this is a very nice experience.

 

The school visits were part of a Fulbright program on immigration and the idea of the United States as a melting pot.

 

Barbara Schoetzau, VOA News, New York.

 

注释:

Fulbright [5fulbrait] n. 富布莱特法案基金

mechanical engineering 机械工程(学)

presentation [7prezen5teiFEn] n. 介绍

integrate [5inti^reit] v. 结合

formulate [5fC:mjuleit] v. 阐明

doctoral [5dCktErEl] adj. 博士学位的

anthropology [7AnWrE5pClEdVi] n. 人类学

melting pot 大熔炉


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
听力搜索
 
 
 
推荐频道
 
热点文章
·一本现实主义爱情诗集记录下
·美国婚礼所带来的重荷
·1月21日:美国国家拥抱日
·新博物馆展现丘吉尔生平
·美国孩子比我们想象的要聪明
·美国青少年在华盛顿“联合国
·蒙娜丽沙搬进卢浮宫新居
·根据伊拉克馆长英雄事迹写儿
 
相关文章
·戏剧界高度评价亚瑟·米勒遗
·在博客世界中,从政治到爱好
·美国大型教会吸引大批群众
·哈佛大学全体教员投票责难校
·著《教父》新书
·根据伊拉克馆长英雄事迹写儿
·文学学会向更多读者推荐世界
·埃塞俄比亚发现四百万年前人