Tingroom
当前位置:在线英语听力室首页>VOA标准英语>2005年听力资料>VOA2005(上)--社会新闻点评> 美最高法院废除青少年死刑
美最高法院废除青少年死刑
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-04-15   字体: [ | | ]  
 
(单词翻译:双击或拖选)


 

US Supreme Court Abolishes Juvenile Death Penalty

美最高法院废除青少年死刑

 

Opponents of capital punishment won a major victory at the U.S. Supreme Court Tuesday.  By a vote of five to four, the high court ruled that it is now unconstitutional to execute criminals who were younger than 18 when they committed their crimes.

 

The majority opinion striking down juvenile death sentences was written by Justice Anthony Kennedy.  He noted what he called the "overwhelming weight of international opinion" that has moved against the juvenile death penalty in recent years.

 

Justice Kennedy also wrote that American society views juveniles as, in his words, "categorically less culpable than the average criminal" because of their lack of maturity and emotional stability.

 

Reaction from death penalty opponents was swift and positive.

 

Marsha Levick is with a group called the Juvenile Law Center in New York.

 

Ms. Levick: We cannot impose capital punishment on offenders who do not demonstrate the same degree of adult blameworthiness, adult culpability and mature judgment as adult offenders do.

 

The narrow five to four decision affects 19 states that had allowed offenders under the age of 18 to be put to death. The ruling abolishes death sentences for more than 70 murderers now on death row who committed their crimes when they were 16 or 17.  The Supreme Court outlawed executions for those 15 and younger back in 1988.

 

The United States had been among a dwindling handful of countries in recent years that still permitted juvenile executions.  Other nations that have been moving to end the practice include Iran, Pakistan, China and Saudi Arabia.

 

Richard Dieter is the executive director of the Death Penalty Information Center, a group based in Washington that opposes capital punishment.

 

Richard Dieter: What Justice Kennedy is saying is that if we look to serving in the military, voting, drinking, age 18 is a bright line. Surely, we should apply the same standard to those who can be executed.

 

Justice Sandra Day O'Connor wrote a dissenting opinion for the four-member minority.  She argued that even though those under 18 may be less culpable for their crimes than adults, they should still be eligible for the death penalty depending on the severity of the offense.

 

The decision was not welcome news for family members who have lost loved ones to teenage murderers.  Bill Green and Adolph Pena both lost children to killers who committed murder at the age of 17.

 

Bill Green: Well, the person who killed our son had already committed over 14 felonies account by the time he was 17 years old.

 

Adolph Pena: But I’d say one thing.  These 17-year-olds definitely knew what they were doing when they murdered my daughter.

 

The Death Penalty Information Center says 22 criminals have been executed for crimes committed when they were 16 or 17 since the Supreme Court reinstated the death penalty in 1976.  

 

The latest ruling continues a trend on the Supreme Court in recent years to restrict the use of the death penalty.  The high court banned the execution of mentally retarded criminals in 2002, calling it a violation of the U.S. Constitution's ban on cruel and unusual punishment.

 

Jim Malone, VOA news, Washington.

 

注释:

capital punishment 死刑

juvenile [5dVu:vinail] adj. 青少年的

culpable [5kQlpEbl] adj. 该责备的,有罪的

outlaw [5autlC:] v. 宣布……为不合法

severity [si5veriti] n. 严重,激烈

felony [5felEni] n. []重罪

reinstate [5ri:in5steit] v. 恢复

retarded [ri5tB:did] adj. 智力迟钝的,发展迟缓的


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
听力搜索
 
 
 
推荐频道
 
热点文章
·美国目击者描述达尔福尔暴力
·印弟安人首领绞死后150年终
·美国民主党与共和党为社会安
·出生率下降和人均寿命的提高
·世界难民所
·美国:比以前安全,但是仍然
·斯里兰卡:生命与社会次序
·美司法部长希望重新修订反恐
 
相关文章
·美国立法者对性剥削法案进行
·监察组呼吁在全球建筑部门进
·美众议院通过一份强硬的移民
·世界难民所
·美支持达尔福尔犯罪起诉,但
·美国民主党与共和党为社会安
·2005年联合国大会为妇女的地
·无国籍人大部分都被国际社会