英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2016--南苏丹说唱歌手不惧威胁,勇敢歌唱

时间:2016-06-18 14:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

South Sudan Rapper Speaks Out Despite Threats

JUBA, SOUTH SUDAN—

对于南苏丹说唱歌手Lual D’awol来说,音乐是一种政治藐视的手段。

He took the stage at a nightclub in Juba the day after soldiers stormed another venue1 to stop his performance.On another occasion, his fans had to smuggle2 him out the back of a venue to avoid arrest.

在士兵们蜂拥而至阻止了他的一场演出之后,Lual在久巴的一个夜店里登台演出。还有一次,Lual的帮助他从演出现场的后门逃跑,从而避免了被逮捕。

It is part of the struggle for hip-hoppers in this tiny controlled country.

在这个小国里,这是说唱歌手们挣扎斗争的一部分。

"Hip-hop is a type of music where you talk.You pass messages, and talk about the suffering of the people,and be the voice of the voiceless, basically. I feel like [in] South Sudan, there’s a lot of people who are voiceless,there’s a lot of injustice3, a lot of unfairness.”

“说唱是一种用说话来表演的音乐形式。一般来说,你会传递一些信息,说出人们的苦难,为那些不能发声的人说话。我觉得在南苏丹,许多人都不能够发出自己的声音,这里有许多不公正,许多不公平。”

Lual is one of South Sudan’s most popular rappers.Raised in the United States, Lual returned to what was then southern Sudan in 2009 in hopes of helping4 the country grow.

Lual是南苏丹最受欢迎的说唱歌手之一。他在美国长大,他在2009年的时候回到苏丹,想要帮助这个国家成长壮大,当时南苏丹还没有独立。

South Sudan got its independence two years later but has known little besides war, poverty and corruption5 since.

One song banned

Lual’s lyrics6 push the boundaries of free speech in a country where perceived government critics have been jailed, beaten or killed.

The government banned one of Lual's most popular songs, "Dowla Jadit," from playing on local radio stations.

“Dowla Jadit” means “New Nation” in the local Arabic language. In the song, Lual criticizes local officials who he says always reply, “We are a new nation,” as an excuse for the lack of public services like water and electricity.  Lual said he received death threats after releasing the song.

"It is just people trying to rattle7 me, trying to scare me, and trying to get me to sing things that make no sense, or talk about falseness and fake things that are not really happening, clubbing and what, but that is not the reality in South Sudan," he said.

'I cannot change'

Lual said he would not give in to intimidation8.

"I just have to be myself," he said. "I cannot change for any intimidation or any fear, because you only live once and I cannot live like a coward, you know?"

With South Sudan emerging from a 2?-year civil war that has divided the country by tribe, Lual said he wanted to preach unity9.

"Music brings people together ... and that is what we need right now, this time of peace and reconciliation," he said. "We need to unify10, and have that nationhood, that love for South Sudan, you know?  Because we are all South Sudanese at the end of the day."

He is working on a new album, collaborating11 with producers and singers from the country’s various ethnicities.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
2 smuggle 5FNzy     
vt.私运;vi.走私
参考例句:
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
3 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
6 lyrics ko5zoz     
n.歌词
参考例句:
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
7 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
8 intimidation Yq2zKi     
n.恐吓,威胁
参考例句:
  • The Opposition alleged voter intimidation by the army.反对党声称投票者受到军方的恐吓。
  • The gang silenced witnesses by intimidation.恶帮用恐吓的手段使得证人不敢说话。
9 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
10 unify okOwO     
vt.使联合,统一;使相同,使一致
参考例句:
  • How can we unify such scattered islands into a nation?我们怎么才能把如此分散的岛屿统一成一个国家呢?
  • It is difficult to imagine how the North and South could ever agree on a formula to unify the divided peninsula.很难想象南北双方在统一半岛的方案上究竟怎样才能达成一致。
11 collaborating bd93aed5558c4b146fa553d822f7c432     
合作( collaborate的现在分词 ); 勾结叛国
参考例句:
  • Joe is collaborating on the work with a friend. 乔正与一位朋友合作做那件工作。
  • He was not only learning from but also collaborating with Joseph Thomson. 他不仅是在跟约瑟福?汤姆逊学习,而且也是在和他合作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴