英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2017--美国抨击越南严重违背人权

时间:2017-04-04 15:40来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

U.S. Secretary of State Rex Tillerson recently underscored that human rights is integral to American foreign policy, noting that “Our values are our interests when it comes to human rights.” In support of this interest, Congress mandates1 the State Department report every year on the human rights situation in countries around the world. These reports underscore our commitment to freedom, democracy, and the human rights guaranteed to all individuals around the world, including in Vietnam.

近日,美国国务卿蒂勒森(Rex Tillerson)强调表示,人权问题是美国外交政策不可分割的组成部分,他表示,“在人权问题上,我们的价值观就是我们的利益所在。”为了维护我们的利益,美国国会要求国务院每年对全球各国的人权现状进行报告。这些报告有力地表明我们美国致力于确保全球各地热敏的自由、民主和人权,这其中也包括越南。

While there has been some progress in recent years, there continue to be serious concerns about the human rights situation in Vietnam. The recently-released Human Rights Report for Vietnam highlights these continuing challenges.

虽然近年来越南在人权方面已取得一些进展,但越南的人权现状依然存在严重问题。美国最近发布的有关越南的国别人权报告强调了这些持续存在的挑战。

Among these were the Vietnamese government's continued restriction2 of citizens' political rights and fundamental freedoms of assembly, association, and expression. While many millions of Vietnamese retain access to the internet and social media sites, the government continued to exercise various forms of control over internet access. There was a significant increase in 2016 in the number of convictions of activists3 for peacefully expressing their views.

其中一些问题有:越南政府持续限制公民的政治权利以及机会自由、结社自由、言论自由。虽然越南有上千万人可以接入互联网并登陆社交媒体网站,但越南政府一直在以各种形式控制他们接入互联网。2016年,因和平表达观点而被定罪的活动家人数有明显上升。

There is also inadequate4 protection of citizens' due process rights, including protection against arbitrary detention5. The State Department report highlighted problems of judicial6 independence and transparency, and detailed7 a number of instances over the past year where Vietnamese citizens were denied the right to a fair and expeditious8 trial. The Vietnamese government continued to constrain9 civil society in other ways as well, including by censoring10 the press and restricting the activities of NGOs.

越南对公民正当司法程序权的保护也不充分,包括保护公民不受肆意拘留。美国国务院在国别人权报告中强调了司法独立和司法透明性方面的诸多问题,还详细阐述了越南在过去一年中的诸多案例,这些案例中,越南公民都无权进行公正有效的诉讼。越南政府还在其他方面限制民间社会的权利,包括对新闻媒体进行审查以及限制非政府组织的活动。

It is important that the government of Vietnam strengthen protections for human rights, religious freedom, and the rule of law. Doing so will bolster11 Vietnam's economy, help its people reach their full potential, and facilitate a deeper bilateral12 partnership13 with the United States.

对于越南政府来说,加强对人权、宗教自由、法治的保护是极为重要的。这样做将会促进越南经济的发展,帮助越南人民充分发挥潜力,并促进越南与美国进一步的双边伙伴关系。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mandates 2acac1276dba74275e1c7c1a20146ad9     
托管(mandate的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Individual mandates would require all people to purchase health insurance. 个人托管要求所有人都要购买健康保险。
  • While I agree with those benefits, I'm not a supporter of mandates. 我同意上述好处,我不是授权软件的支持者。
2 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
3 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
4 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
5 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
6 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
7 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
8 expeditious Ehwze     
adj.迅速的,敏捷的
参考例句:
  • They are almost as expeditious and effectual as Aladdin's lamp.他们几乎像如意神灯那么迅速有效。
  • It is more convenien,expeditious and economical than telephone or telegram.它比电话或电报更方便、迅速和经济。
9 constrain xpCzL     
vt.限制,约束;克制,抑制
参考例句:
  • She tried to constrain herself from a cough in class.上课时她竭力忍住不咳嗽。
  • The study will examine the factors which constrain local economic growth.这项研究将考查抑制当地经济发展的因素。
10 censoring f99e26b89c3bccea4488dde3213fb617     
删剪(书籍、电影等中被认为犯忌、违反道德或政治上危险的内容)( censor的现在分词 )
参考例句:
  • Therefore, exhibitors shall not make use of these materials before censoring. 展商在审查前不可使用这些资料。
  • The company then said it would end self-censoring search results, putting it at odds with Beijing. 随后该公司表示,将停止自我审查搜索结果,从而与中国政府发生对抗。
11 bolster ltOzK     
n.枕垫;v.支持,鼓励
参考例句:
  • The high interest rates helped to bolster up the economy.高利率使经济更稳健。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
12 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
13 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴