英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2021--特朗普否认煽动国会骚乱

时间:2021-01-19 02:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

This is VOA news. Via remote, I'm Liz Parker. The debate continues on Capitol Hill in Washington D.C. over a Democratic-led effort to remove President Donald Trump1 from office. Democratic lawmakers accuse him of inciting2 supporters who stormed and attacked the Capitol last week. They are urging the vice3 president, Mike Pence, to invoke4 the 25th Amendment5 that would allow him and the cabinet to remove the president from office. But now, multiple House of Representatives Republicans say they too will vote in favor of impeachment6. The third ranking House Republican leader, Liz Cheney of the state of Wyoming, announced she would vote for impeachment on Wednesday. She is joined by two other Republicans, Representative John Katko of the state of New York and Representative Adam Kinzinger of the state of Illinois. President Trump is to face a single impeachment charge - incitement8 of insurrection.

欢迎收听美国之音新闻。华盛顿特区国会山仍在围绕民主党主导的罢免总统特朗普这一决议进行辩论。民主党议员指责特朗普上周煽动支持者袭击国会大厦。他们敦促副总统迈克·彭斯援引宪法第25条修正案,即允许副总统和内阁解除总统职务。但现在,多名众议院共和党人表示,他们也将投票赞成弹劾。众议院第三位共和党领袖、怀俄明州的利兹·切尼宣布,她会在周三投票支持弹劾。另外两位共和党人,纽约州众议员约翰·卡特科和伊利诺伊州众议员亚当·金辛格也加入了弹劾的行列。特朗普总统将面临煽动暴动的弹劾指控。

Making his first public appearance Tuesday since last Wednesday's riot, President Trump defended the remarks he made to supporters at a rally before they stormed the center of the American government. And he also lambasted Democrats9 for pushing ahead with a drive to impeach7 him for an unprecedented10 second time. The president spoke11 to reporters as he left for a trip to the U.S. state of Texas Tuesday, saying "What I said was totally appropriate." He went on and said, "I want no violence." U.S. prosecutors12 are weighing sedition13 charges against at least some of the Trump loyalists who stormed the Capitol. The acting14 U.S. attorney in Washington, Michael Sherwin, says trespassing15 and other misdemeanor accounts against some of the dozens arrested so far may still be upgraded to sedition. You can read more about this report on voanews.com. This is VOA news.

自上周三骚乱以来,特朗普总统于星期二首次公开露面,他为美国政府中心遇袭之前自己在集会上对支持者们说的话进行了辩护。他还痛斥民主党人推动对他进行史无前例的第二次弹劾。特朗普星期二启程前往美国得克萨斯州访问时对记者表示:“我说的话完全合适。”他接着说:“我不想要暴力。”美国检方正在斟酌针对至少部分冲击国会大厦的特朗普忠诚支持者们发起煽动叛乱指控。华盛顿的代理美国检察官迈克尔·舍温表示,针对目前被捕的几十人中的部分抗议者,他们的罪名可能会从非法侵入和其他轻罪升级为煽动叛乱。您可以通过网址voanews.com浏览到更多相关报道。欢迎收听美国之音新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 inciting 400c07a996057ecbd0e695a596404e52     
刺激的,煽动的
参考例句:
  • What are you up to inciting mutiny and insubordination? 你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
  • He was charged with inciting people to rebel. 他被控煽动民众起来叛乱。
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 invoke G4sxB     
v.求助于(神、法律);恳求,乞求
参考例句:
  • Let us invoke the blessings of peace.让我们祈求和平之福。
  • I hope I'll never have to invoke this clause and lodge a claim with you.我希望我永远不会使用这个条款向你们索赔。
5 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
6 impeachment fqSzd5     
n.弹劾;控告;怀疑
参考例句:
  • Impeachment is considered a drastic measure in the United States.在美国,弹劾被视为一种非常激烈的措施。
  • The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
7 impeach Ua6xD     
v.弹劾;检举
参考例句:
  • We must impeach the judge for taking bribes.我们一定要检举法官收受贿赂。
  • The committee decided to impeach the President.委员会决定弹劾总统。
8 incitement 4114f37f5337a7296283079efe923dad     
激励; 刺激; 煽动; 激励物
参考例句:
  • incitement to racial hatred 种族仇恨的挑起
  • Interest is an incitement to study. 兴趣刺激学习。
9 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
10 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
11 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
12 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
13 sedition lsKyL     
n.煽动叛乱
参考例句:
  • Government officials charged him with sedition.政府官员指控他煽动人们造反。
  • His denial of sedition was a denial of violence.他对煽动叛乱的否定又是对暴力的否定。
14 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
15 trespassing a72d55f5288c3d37c1e7833e78593f83     
[法]非法入侵
参考例句:
  • He told me I was trespassing on private land. 他说我在擅闯私人土地。
  • Don't come trespassing on my land again. 别再闯入我的地界了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴