英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《遇见你之前》精讲 55

时间:2023-01-04 01:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You remember Louisa?

还记得路易莎吗

Oh, yes. Yes

记得

Anyway, you're a real star for being here

你能来真是太好了

And thank you for the um

而且谢谢你送的

For the.. Mirror

那个 那个镜子

Yes, the mirror. Absolutely love that mirror

对镜子我非常喜欢

Anyway, thank you

谢谢你

You didn't buy her a mirror

你根本没送镜子

I know

我知道

Okay, you

我说你啊

And what do you say? You gonna give me a whirl1?

来跳几圈吧怎么样

What? How many of those did you drink?

什么你喝了多少酒啊

Come on, let's give these tossers something to talk about

来吧给这些蠢货们找点话题

All right

好吧

Are they all appalled2?

他们是不是都震惊了

Yes

是啊

Yeah

没错

Move closer. You smell fantastic

靠近点 你真香

You never would've let those breasts so near to me

要不是我坐在轮椅上你肯定不会

if I wasn't in a wheelchair

把胸贴的离我这么近

Oh, yeah?

是啊

Well, you never would've been looking at these breasts if you hadn't been in a wheelchair

但是要不是你坐在轮椅上 你也不会看了

What? Of course I would

我当然会看了

No, you wouldn't

你不会的

You would've been too busy looking at the leggy blondes

你早就忙着看那些金发大长腿去了

The ones who can smell an expense account at 40 paces

那些从四十步外就能嗅到金子味的女人

And anyway, I would've been over there serving the drinks

而我呢 可能就在那边负责端酒

One of the invisibles

一个隐形人

Am I right?

我说的对吗

Yes, but in my defense

对 但是说实话

I was an arse

我以前确实很渣

Yep

没错


点击收听单词发音收听单词发音  

1 whirl lM7zb     
v.使...旋转,急转,回旋,迅速移动;n.回旋,旋转,繁忙,混乱,尝试
参考例句:
  • The dancer suddenly made a whirl.那位舞蹈演员突然做了一个旋转动作。
  • My thoughts were in a whirl.我的思想一片混乱。
2 appalled ec524998aec3c30241ea748ac1e5dbba     
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   遇见你之前  电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴