英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

湖南农民发明载人旅行箱

时间:2014-06-11 02:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Tired of dragging your suitcase through busy airports? Here comes a solution: ride on it and honk1 your way through.
厌倦了在熙熙攘攘的机场拖着你的旅行箱?现在有办法了:骑在旅行箱上,一路鸣笛而过。
He Liangcai, a Chinese private entrepreneur, recently obtained a patent for a product that turns a regular suitcase into a rechargeable scooter.
贺才亮是一名中国民营企业家,他最近研制了一种能当电动摩托车的旅行箱,目前已成功申请国家专利。


图片1


According to patent documents, accessed via China’s intellectual property database, the suitcase is also equipped with a GPS navigator, a burglar alarm and a horn.
根据中国知识产权数据库中的专利文件,这种旅行箱还配有GPS卫星定位、防窃报警器和喇叭。
Weighing about 15 pounds, Mr. He’s “multi-functional suitcase” is powered by a lithium battery and can reportedly go as fast as 12 miles per hour.
贺先生的“多功能旅行箱”重约15磅(约13.6斤),由一块锂电池供电,据报道最高时速达每小时12英里。
Mr. He says the suitcase-scooter can carry 2 adults at once and travel as far as 37 miles in one charge, the local Changsha Evening News reported. Mr. He suggests such a device can also be used for in-city travel, dubbing2 it an “urban scooter.”
据《长沙晚报》报道,贺先生声称这种行李箱小车能一次搭载2个成年人,而且充电一次能行驶37英里。贺先生建议用这个装置也可以用来进行市内旅行,称之为“城市小车”。
Turning a suitcase into an electric scooter up with a suitcase was no easy task. According to local reports, Mr. He spent over 10 years to break through the technology issues, such as how to develop the right kind of wheels.
把一个旅行箱变成带有旅行箱的电动小车可不是一件容易的事。根据当地媒体报道,贺先生花了10多年来攻克技术难关,比如发明适合的轮子。(本文由在线英语听力室整理编辑)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 honk TdizI     
n.雁叫声,汽车喇叭声
参考例句:
  • Don't honk the horn indiscriminately.不要乱鸣喇叭!
  • While passing another vehicle,you must honk your horn.通过另一部车时必须鸣按喇叭。
2 dubbing 454c129446ec456f7f332ade5e1c00ab     
n.配音v.给…起绰号( dub的现在分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • There are mainly two forms of film translation: dubbing and subtitling. 电影翻译通常主要表现为两种形式:配音和字幕翻译。 来自互联网
  • Its auspices, dubbing the program has won national awards in China. 其主持配音的节目多次获得中国全国奖项。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   旅行
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴