英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界杯又出"预测帝" 海龟预测巴西赢揭幕战

时间:2014-06-12 03:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  The animal oracle1 predictions for the World Cup have begun, with host nation Brazil getting a vote of confidence from its chosen turtle tipster.
世界杯动物预言帝的神预测又要开始啦!海龟预言帝预测东道主巴西将取得胜利。


图片1


By making a patriotic2 choice of food, loggerhead turtle Big Head predicted Tuesday that the host nation will beat Croatia in the opening game of the World Cup on Thursday.
周二工作人员把食物挂在不同国家的国旗下,用赤蠵龟“大头”挑选食物的方式预测比赛结果。“大头”的预测表明,主办国巴西将在周四和克罗地亚的世界杯揭幕战中胜出。
Big Head is Brazil’s answer to Germany’s Paul the Octopus3, who started the psychic4 animal craze during the 2010 World Cup and spawned5 a slew6 of imitations around the world.
2010年南非世界杯期间,德国的章鱼保罗开启了世界杯战况动物神预测的热潮,随后世界各地都竞相模仿。今年,巴西请海龟“大头”出马,担任本届世界杯的预言帝。
At the Praia do Forte7 turtle sanctuary8 north of Salvador, the 25-year-old male sea turtle was given the choice between eating a fish hung from a Brazilian flag or a Croatian flag.
普拉亚多海滩位于巴西港市萨尔瓦多北部,这里是25岁的海龟“大头” 对本届世界杯进行预测的地方。工作人员在巴西国旗和克罗地亚国旗下分别放了一条鱼,让“大头”来选择。
After attempting to eat the fish hung from a football indicating a draw, Big Head chose the one representing Brazil.
起先“大头”在代表平局的足球下的鱼那里犹豫了一下,随后选择了代表巴西的那条。
The small crowd of onlookers9 cheered in appreciation10 of Big Head’s choice.
“大头”的选择赢得了在场人的赞赏和欢呼。(本文由在线英语听力室整理编辑)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
2 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
3 octopus f5EzQ     
n.章鱼
参考例句:
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
  • One octopus has eight tentacles.一条章鱼有八根触角。
4 psychic BRFxT     
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
参考例句:
  • Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
  • She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
5 spawned f3659a6561090f869f5f32f7da4b950e     
(鱼、蛙等)大量产(卵)( spawn的过去式和过去分词 ); 大量生产
参考例句:
  • The band's album spawned a string of hit singles. 这支乐队的专辑繁衍出一连串走红的单曲唱片。
  • The computer industry has spawned a lot of new companies. 由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立。
6 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
7 forte 8zbyB     
n.长处,擅长;adj.(音乐)强音的
参考例句:
  • Her forte is playing the piano.她擅长弹钢琴。
  • His forte is to show people around in the company.他最拿手的就是向大家介绍公司。
8 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
9 onlookers 9475a32ff7f3c5da0694cff2738f9381     
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 )
参考例句:
  • A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 在撞车地点聚集了一大群围观者。
  • The onlookers stood at a respectful distance. 旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
10 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界杯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴