英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国新人森林大火中拍婚礼照片

时间:2014-06-16 06:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  A fire truck rolled up at Rock Spring Ranch1 near Bend with sirens blaring Saturday and the wedding party was told to evacuate2, The Oregonian reported.


图片1


据当地日报《俄勒冈人》报道,周六,一辆救火车鸣笛冲进本德市附近的罗克斯普林斯农场,要求疏散正在那里举行的婚礼。
The minister conducted an abbreviated3 ceremony. Everyone cheered and began to evacuate to downtown Bend's Drake Park for the reception.
牧师主持了一个简短的仪式,在场的人们为新人欢呼后便被转移到本德市市中心的德雷克公园。
As guests headed for the cars, wedding photographer Josh Newton took some photos of the couple with the wildfire raging in the background.
在宾客们跑向汽车的同时,婚礼摄影师约什·牛顿以森林大火为背景,为这对新人拍下了一组照片。
"It's terrible to be evacuated4 from your own wedding," said Lisa Clark, a fire information officer with the Central Oregon Interagency Dispatch Center. "But it's a story for the rest of their lives and nothing that could be duplicated."
“被从自己的婚礼现场疏散的确很糟糕,”中俄勒冈综合调度中心的火情官员丽莎·克拉克说,“但这也是一个他们永生难忘的故事,再也不会有这样的体验了。”
The wedding venue5 was on the edge of the wind-pushed fire, and deputies and fire trucks were driving through the area telling people to evacuate as a precaution.
婚礼举办地在大火的下风处,救火队员们驾车来到这一地区,通知人们疏散。
Firefighters were probably sympathetic to the wedding party with the disruption and permitted the quick ceremony.
他们对被打断的婚礼表示同情,并允许新人进行一个快速的仪式。
"I don't think the firefighters would have allowed the extra few minutes if it had been that critical," Clark said.
“如果情况非常紧急,救火队员是不会允许他们耽搁上这几分钟的。”克拉克说到。
Newton said Tuesday he's heard from many people, including firefighters, about his photo. "I've actually heard a lot from the wildfire community and they are totally amped on it!" he said.
摄影师牛顿表示周二他听到很多人,包括救火队员们,谈起他的照片。他说:“我从和森林大火有关系的人群中听到了很多,他们都对这事感到激动!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ranch dAUzk     
n.大牧场,大农场
参考例句:
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
2 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
3 abbreviated 32a218f05db198fc10c9206836aaa17a     
adj. 简短的,省略的 动词abbreviate的过去式和过去分词
参考例句:
  • He abbreviated so much that it was hard to understand his article. 他的文章缩写词使用太多,令人费解。
  • The United States of America is commonly abbreviated to U.S.A.. 美利坚合众国常被缩略为U.S.A.。
4 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
5 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   婚礼
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴