英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疯狂的双十一 阿里巴巴1小时交易20亿美元

时间:2014-11-12 00:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Online retailer2 Alibaba says it sold $2bn of goods in the first hour of China's annual "Singles' Day".

  电商巨头阿里巴巴今日宣布,在今年双十一的头1个小时里,其交易额就达到了20亿美元。
  也有分析师认为这一数字水份很大:《缩水的双十一 阿里巴巴销售数据虚高1/4》。
  That compares to $3.1bn in sales seen in the first half of last year's event - considered the world's biggest online retail1 sales day.
  而去年双十一半天的销售额为31亿美元(约189亿人民币),当时被称为史上网购交易额最大的一天。
  It compares with "Cyber Monday" in the US - the day after Thanksgiving marketed as a big online shopping day.
  如今的双十一堪比美国的“网购星期一”。在美国,感恩节之后的那个星期一被认为是在线购物最疯狂的日子。
  Alibaba said it expected to break sales records during the annual event, offering big discounts to boost sales.
  此前,阿里巴巴曾预计,今年的打折促销会使销售总额破去年的记录。
  "I bet the number [of goods bought] is going to be scary," said Alibaba's executive chairman Jack3 Ma last week. He estimated that 200 million packages would be shipped from orders made during the day.
  “我打赌今年的商品成交量会相当惊人。”阿里巴巴的执行总裁马云上周表示。他还预计双十一当天的订单中会有约2亿的包裹发出。
  Last year, Alibaba shipped more than 150 million packages or about $5.75bn in gross merchandise volume.
  去年,阿里巴巴运送包裹数量达到1.5亿,总商品量达57.5亿美元(约351亿人民币)。
  Singles' Day in China was adopted by Alibaba in 2009 to boost sales, but dates back to at least 1993, when students at Nanjing University are believed to have chosen the date as an anti-Valentine's Day where single people could buy things for themselves.
  双十一是在2009年阿里巴巴参与打折促销后开始成为网购狂欢节的,但是该节日最早起源于1993年南京大学学生们的光棍节。最开始光棍节被认为是一个与情人节相对的日子,那天很多单身的人会买东西犒劳自己。
  Since then, it has gone on to become a massive day of sales for China's fast growing e-commerce market.
  不过从阿里巴巴加入的那天起,双十一就成了中国日益扩大的电商市场中最重要的一天。
  The market is expected to grow at an annual rate of 25% over the next few years, from $390bn in 2014 to $718bn in 2017, according to a recent study released by management consulting firm AT Kearney.
  根据科尔尼管理咨询公司最近发布的一项研究可以预计,在接下来的几年里,中国电商市场将以每年25%的速度持续扩大,从2014年的3900亿美元(约23864亿人民币)上涨到2017年的7180亿美元(约43934亿人民币)。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
2 retailer QjjzzO     
n.零售商(人)
参考例句:
  • What are the retailer requirements?零售商会有哪些要求呢?
  • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question.这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
3 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   阿里巴巴
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴