英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

斯嘉丽•约翰逊与法国男友秘密结婚

时间:2014-12-03 00:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Congrats to the newlyweds! Scarlett Johansson and her French journalist beau Romain Dauriac secretly tied the knot several weeks ago, in a private ceremony officiated by Richard J. Miller2 on Oct. 1 in Philipsburg, Mont., a clerk for Granite3 County confirms to Us Weekly. A source says the "I dos" took place at the Ranch4 at Rock Creek5.

  新婚快乐! 斯嘉丽?约翰逊和她的法国记者男友罗曼?达瑞克数周秘密成婚。格拉尼特县的一名办事员向US Weekly确认,这对新人在10月1日在蒙大拿州菲利普举办了私人婚礼,理查德?米勒担任主持。另有消息说两人是在岩溪的牧场结婚的。
  Speculation6 about the 30-year-old actress' marital7 status reached an all-time high this week, when The New York Post's Page Six reported that the couple had wed1 in "a very intimate ceremony after the birth of their daughter." (They welcomed baby girl Rose Dorothy in early September.) A source told the site that they "kept the wedding a big secret because they both wanted privacy."
  本周,《纽约邮报》用6个版面报道了斯嘉丽和丈夫在女儿罗斯?多萝西出生后(9月初)举办了一个非常私人的婚礼。此后,对这位30岁女演员的婚姻状况的猜测到达高峰。据称,他们“出于隐私对婚姻秘而不宣”。
  That report added fuel to the fire sparked by Johansson's Nov. 18 appearance at the 2nd Annual Champions of Rockaway Hurricane Sandy Benefit in New York City, where she was spotted8 with a thin, diamond-studded band below her eye-catching engagement ring.
  关于斯嘉丽婚事已有传闻,这一报道无疑火上浇油。11月18日,斯嘉丽在纽约出席了第2届洛克维市飓风桑迪慈善活动。她的婚戒引人注目,还带了一只镶钻的轻薄腕带。
  Johansson was previously9 married to Ryan Reynolds from 2008 to 2011. He wed Blake Lively in 2012; they're now expecting their first child together.
  2008至2011年间,斯嘉丽曾与瑞安?雷诺兹有过一段婚姻。瑞安已于2012年和布莱克?莱弗利结婚,正期待着他们第一个孩子的到来。
  A rep for Johansson has not yet responded to a request for comment.
  斯嘉丽的发言人尚未回应此事。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
2 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
3 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
4 ranch dAUzk     
n.大牧场,大农场
参考例句:
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
5 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
6 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
7 marital SBixg     
adj.婚姻的,夫妻的
参考例句:
  • Her son had no marital problems.她的儿子没有婚姻问题。
  • I regret getting involved with my daughter's marital problems;all its done is to bring trouble about my ears.我后悔干涉我女儿的婚姻问题, 现在我所做的一切将给我带来无穷的烦恼。
8 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
9 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   结婚
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴