英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

宠物犬捡1.14克拉钻石 主人喜出望外

时间:2015-01-04 05:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It was shot into space six months ago, with the promise that the finder would be able to keep the ?12,000 prize. But when a sparkling diamond lost contact with a GPS signal it was thought to have been lost forever, leaving dozens of disappointing hunters in its wake.

  六个月前这颗钻石被射向天空,找到它的人可以留下这1.2万英镑的财富。但是当带着GPS信号的钻石失去信号时,大家都认为它就永远小时了,留下一群失望的钻石猎人。
  And married couple Allan and Pat Bell now have their inquisitive1 dog to thank for finding the perfect Christmas present while out on a walk in Lincolnshire - the missing 1.14 carat diamond.
  然而已婚夫妇艾伦和帕特的狗狗却找到了最棒的圣诞礼物——失踪的1.14克拉钻石,看来艾伦夫妇得好好谢谢这只爱刨根究底的小狗了。
  Mr Bell, 75, was out walking his two dogs, Rosie and Dylan, along a country path in the village of Brattleby, Lincolnshire, when Rosie 'got scent2 of something' and quickly ran under a hedge,'scrabbling about' for 10 minutes before dragging a package - attached to a limp orange parachute - out of the hedgerow on December 23.
  75岁的贝尔先生带着爱犬萝丝和迪伦在林肯郡乡间散步时,萝丝“闻到某种气味”突然冲进草丛,在土里扒拉了10分钟,最后叼出一个系在橘色降落伞残骸上的包装。
  Mr Bell said: 'I looked a bit closer and saw the package had an orange parachute underneath3 it and details of who to contact written on it - and I knew it must be the diamond.'
  贝尔先生说,当他仔细查看了这个包装和一些附在里面的信息时,他马上明白了这就是那颗失踪的钻石。
  When Mr Bell got home he told his wife of 25 years, Pat and they opened the box to find the diamond inside.
  当贝尔先生到家告诉了妻子帕特,他们打开了这个箱子,果然钻石就躺在盒子里。
  The couple are planning to sell the diamond and go on a Mediterranean4 cruise to celebrate their silver wedding anniversary.
  这对夫妇决定卖掉钻石,然后乘坐地中海游轮庆贺银婚纪念日。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
2 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
3 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
4 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   钻石
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴