英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

谷歌拟建全球城市免费WiFi 纽约试点

时间:2015-07-01 00:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   No longer will we have to buy an overpriced coffee to get a rubbish wireless1 internet connection.

  我们再也不用为了获得渣速的无线互联网连接而花钱买难喝的咖啡了。
  Google is rolling out free wifi in New York as part of a trial the company hopes will eventually span across the whole of the world.
  目前,谷歌向纽约全市提供免费公共WiFi,而这只是试水,谷歌意图将该计划覆盖全球。
  The internet giant has even gone as far as to set up a company specifically dedicated2 to the task, called Sidewalk Labs.
  这家互联网巨头为了完成这一计划甚至还成立了专门的公司,名字就叫人行道实验室(Sidewalk Labs)。
  How will they do this you ask – through turning 10,000 of the big apple’s old phone booths into ad-supported ‘Wi-Fi pylons’.
  你或许会问,谷歌要如何完成这一计划?他们的做法是把纽约市里多达1万个的老旧电话亭改装成带数字面板和大型广告牌的“柱子”,这些“柱子”将为附近一定范围内的区域提供免费WiFi。
  These converted booths are also intended to provide cell-phone charging, free domestic phone calls and a touch screen information hub about the city and transit3 directions.
  这些改装后的“柱子”,其功能还包括免费手机充电、拨打市内电话、上网,以及获取本地服务和信息等。
  According to Bloomberg News, these ‘pylons’ will be rolled out across New York this autumn.
  根据彭博社新闻报道,这些“柱子”将于今秋入驻纽约全市。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
2 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
3 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   谷歌
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴