英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中国连续3年成为全球最大工业机器人市场

时间:2016-07-20 00:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 China has held the title of world's largest robot market for three consecutive1 years, from 2013 through 2015. Also in 2015, the sales of robots for industrial use in China exceeded the same sales number for Europe, according to a recent report from thepaper.cn.

从2013年到2015年,中国连续三年蝉联世界最大机器人市场桂冠。据澎湃新闻最近的一份报告显示,同样是在2015年,中国工业用途机器人销量超过了欧洲。
The same report states that the total number of robots sold in 2015 exceeded 68,000, which is a 30.3 percent rise from 2014. The report was issued by Song Xiaogang, secretary general of the China Robot Industry Alliance, during the 2016 China International Robot Show (CIROS) that opened in Shanghai.
同一份报告声称,2015年机器人销售总量超过6800个,同比2014年上涨30.3%。该报告是由中国机器人产业联盟秘书长宋晓刚在上海举行的2016年中国国际机器人展上发出的。
中国连续3年成为全球最大工业机器人市场
Specifically, some 36.8 percent of robots sold were deployed2 in the automobile3 industry. While the robots working with car manufacturers are mostly foreign brands, domestically-made robots were most frequently used in the metal product manufacturing industry. The most popular models on the Chinese market are multi-joint robots, with a growing percentage of domestic brands winning larger shares of the market.
具体地说,36.8%的售出的机器人分布在汽车领域。尽管与汽车制造商工作的机器人大部分是国外品牌,但是国内制造的机器人更频繁地被用于金属产品制造业。中国市场上最流行的模型是多关节机器人,国产品牌的销量增长比获得了更大的市场份额。
"Even the high-end industry is beginning to provide low-end products, indicating the massive popularity of robots in today's market. However, we must prevent this trend from growing more pronounced. Companies should be more innovative4 in their research, development and application of technologies. They must also avoid pointless competition," said Wang Weiming, a senior official with the Ministry5 of Industry and Information Technology, during a forum6 at CIROS.
在中国国际机器人展的一个论坛期间,工业和信息化部的高级官员王伟明说道:"即便是高端产业也正在开始提供低端产品,这预示着机器人风靡当今的市场。然而,我们必须阻止这种趋势变得更加明显。企业应该在科研、发展和应用技术方面更具创新性。必须避免无意义的竞争。"
According to Wang, there are over 40 robot industrial parks across China and more than800 large-scale robot manufacturing companies.
据王伟明表示,中国有40多个机器人产业园,800多个大规模的机器人制造公司。
Wang Ruixiang, president of the China Machinery7 Industry Federation8, said that the robot industry is a key parameter9 in judging a country's mechanical industrialization.
而中国机械工业联合会会长王瑞祥表示,机器人产业是判断国家工业进程的重要参数。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
2 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
3 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
4 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
7 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
8 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
9 parameter eK4xZ     
n.参数,参量
参考例句:
  • It is the parameter of distribution.这就是分布参数。
  • One parameter which always comes into play is the national economy.国民经济是一个经常起作用的参量。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   机器人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴