英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

我国动车组史上最严禁烟令正式实施

时间:2016-08-26 00:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   China Railway Corporation issued new rules last Monday to further tighten1 up the smoking ban on trains, saying that any passengers who are caught twice violating the ban will be forbidden to purchase any high-speed train tickets across China.

  中国铁路总公司上周一发布了更严格的火车禁烟令新规,称任何两次违反禁烟令被抓的乘客将被禁止购买国内任何高铁列车车票。
  If a passenger smokes on a high-speed train, he or she will be fined and will have to promise not to violate the rules again, according to the new regulations.
  根据这项新规,在高铁列车上吸烟的乘客将被罚款,且必须保证不再违规。
  If there is a second offence by the passenger, railway authorities can prohibit him or her from buying high-speed train tickets in the future.
  如果该乘客再次违反禁烟令,铁路部门可以禁止该乘客将来购买高铁列车车票。
  我国动车组史上最严禁烟令正式实施
  The new rule aims to build a credit system in the railway system, said an insider.
  内部人士透露称,此项新规的目的是建立一个铁路系统的信用体系。
  Smoking can trigger smoke alarms on a high-speed train, forcing the train to slow down or even stop. So it was listed as one of the dangerous behaviors on a high-speed train in 2014. A violator of the no-smoking rule may be fined up to 2,000 yuan.
  吸烟会触发高铁列车上的烟雾报警器,迫使列车减速甚至停运。因此在2014年,吸烟被列为高铁列车上的危险行为。违反禁烟令的乘客将面临500至2000元的罚款。
  Media reports about high-speed trains being forced to brake after passengers smoked on the vehicles have made headlines in recent years, showing a lack of safety awareness2 among passengers.
  近几年来,因乘客在车厢内吸烟,随后高铁被迫刹车的媒体报道经常成为新闻头条,这也显示出乘客缺乏安全意识。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tighten 9oYwI     
v.(使)变紧;(使)绷紧
参考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
2 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   动车组
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴