英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

加拿大潜水员在搜寻海参时竟然发现了核弹!

时间:2016-11-22 00:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A commercial diver may have discovered a lost nuclear bomb off the coast of British Columbia near the Haida Gwaii archipelago.

  日前,一位商业潜水员在不列颠哥伦比亚省海达瓜依群岛的海岸附近发现了一个遗落的核炸弹。
  Sean Smyrichinsky was diving for sea cucumbers near British Columbia when he discovered a large metal device that looked a bit like a flying saucer.
  当时Sean Smyrichinsky正在加拿大不列颠哥伦比亚省附近潜水捕捞海参,随后他便发现了一个看起来有点像飞碟的巨大金属装置。
  The Canadian Department of National Defence (DND) believes it could be a "lost nuke" from a US B-36 bomber1 that crashed in the area in 1950s.
  而加拿大国防部则认为这个东西很有可能是美国上世纪50年代一架坠毁的B-36轰炸机上的“丢失的核弹”。
  The government does not believe the bomb contains active nuclear material. It is sending naval2 ships out to the site, near the Haida Gwaii archipelago, to verify the find.
  加拿大政府认为这枚炸弹里面并没有活性核物质。目前政府方面正在派遣海军船只前往位于夏洛特皇后群岛附近的事发地点,以验证这一发现。
  Mr Smyrichinsky says he came upon the device while diving off the coast of Pitt Island near Haida Gwaii in early October, which is near the Alaskan border with British Columbia.
  据Smyrichinsky表示,十月上旬他在夏洛特皇后群岛附近的皮特岛岸边潜水时碰到了这个东西,地点就在不列颠哥伦比亚省和阿拉斯加的交界处附近。
  加拿大潜水员在搜寻海参时竟然发现了核弹!
  It was "bigger than a king-size bed", perfectly3 flat on top with a rounded bottom and had a hole in the centre just "like a bagel," he told the BBC.
  他向BBC透露称:“那玩意儿比'一张特大号双人床还要大一点',顶部是平的,底部是圆的,在正中心有一个洞,看起来'像一个甜甜圈'。”
  The story of the lost nuke has mystified military historians for more than half a century. In 1950s, American B-36 Bomber 075 crashed near British Columbia on its way to Carswell Air Force Base in Texas.
  美国核弹丢失事件已经使得军事历史学家们迷惑不解了半个多世纪。上个世纪50年代,美国一架B-36轰炸机075号在返回德克萨斯卡斯尔韦尔空军基地时,坠毁在了加拿大不列颠哥伦比亚省附近。
  The plane was on a secret mission to simulate a nuclear strike and had a real Mark IV nuclear bomb on board to see if it could carry the payload required.
  当时这架飞机正在进行秘密任务模拟核打击,并且飞机上还载有一枚真正的马克四型核弹来验证飞机是否能够携带要求的有效载荷。
  Several hours into its flight, its engines caught fire and the crew had to parachute to safety. Out of a 17-person crew, five didn't make it.
  在起飞几小时过后,这架飞机的引擎着了火,机组人员不得不跳伞逃生。机上一共有17人,其中有5人不幸遇难。
  The American military says the bomb was filled with lead, uranium and TNT but no plutonium, so it wasn't capable of a nuclear explosion.
  据美国军方表示,那枚炸弹中全是铅、铀和TNT炸药,没有钚,所以不可能发生核爆。
  The crew put the plane on autopilot and set it to crash in the middle of the ocean, but three years later, its wreckage4 was found hundreds of kilometres inland.
  机组人员将飞机设定成自动驾驶,并将其坠毁在大洋中,但是三年过后人们在内陆几百公里远的地方发现了飞机的残骸。
  Dirk Septer, an aviation historian from British Columbia, says the US government searched the wreckage but couldn't find the weapon.
  据加拿大不列颠哥伦比亚省航空历史学家德里克表示,当时美国政府对发现的飞机残骸进行了搜索,但是却没能找到丢失的核弹。
  "It was a mystery to everyone," he told the BBC. "It was the height of the Cold War and they were just paranoid that the Russians would get a hold of it."
  德里克向BBC透露:“这对所有人来说都是一个不解之谜。当时冷战正酣,他们都非常偏执地猜疑俄罗斯人会得到这枚核弹。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
2 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
3 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 wreckage nMhzF     
n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏
参考例句:
  • They hauled him clear of the wreckage.他们把他从形骸中拖出来。
  • New states were born out of the wreckage of old colonial empires.新生国家从老殖民帝国的废墟中诞生。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   加拿大
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴