英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新兴国家肥胖儿童激增 中国减肥机构遍地开花

时间:2016-12-30 00:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   As more and more children under the age of 5 are declared overweight and obese1, institutions are popping up all over China with the goal of helping2 people to lose weight.

  随着越来越多5岁以下儿童成为超重和肥胖儿童,减肥机构正在国内遍地开花。
  Some weight loss camps guarantee that they can help children with weight problems lose 5 to 15 kg in 3 months.
  一些减肥训练营承诺,能帮助存在体重问题的儿童在3个月内减重5至15公斤。
  The number of overweight and obese children under 5 around the world has reached 42 million, and most are living in developing countries, according to a report released by the World Health Organization in October.
  根据世界卫生组织10月发布的一份报告,全球5岁以下的超重和肥胖儿童已达4200万人,其中多数生活在发展中国家。
  新兴国家肥胖儿童激增 中国减肥机构遍地开花
  According to the report, the growth rate of this group in developing countries is 30% higher than in developed countries.
  报告指出,发展中国家超重和肥胖儿童人数的增长率较发达国家高出30%。
  Food that is heavy in fat and sugar, such as fast food and carbonated beverages3, is frequently consumed by people in developing countries.
  在发展中国家,人们经常摄入快餐、碳酸饮料等高脂肪高糖食品饮料。
  At the same time, a growing prevalence of video games and cars has limited the time most people spend doing sports.
  同时,视频游戏和汽车的不断普及导致多数人的运动时间有限。
  According to data released by the Center for Disease Control and Prevention in Shandong province, 0.7 percent of boys and 1.5 percent of girls in China were overweight or obese in 1985, while those numbers stood respectively at 16.4 percent and 14 percent in 2014.
  根据山东省疾病预防控制中心发布的数据显示,1985年我国超重男孩的比例为0.7%,女孩则为1.5%,而这些数字在2014年分别为16.4%和14%。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 obese uvIya     
adj.过度肥胖的,肥大的
参考例句:
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 beverages eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e     
n.饮料( beverage的名词复数 )
参考例句:
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   减肥
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴