英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Phone用户呼吁 千万不要对Siri说'108'!

时间:2017-03-29 00:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   People of a certain age will remember the Ask Jeeves search engine and, more importantly, what fun it was to type in rude questions to see what the long-suffering butler might say.

  上了年纪的人会记得Ask Jeeves这个搜索引擎,更重要的是,输入一些无礼的问题来看这个长久以来受苦受难的“管家”会如何回答,那是非常有趣的一件事。
  Jeeves may no longer be around, but now everyone with an iPhone or iPad has something similar with Apple's voice assistant, Siri.
  Jeeves可能不复存在了,但是现在所有的iPhone或是iPad用户在和苹果语音助手Siri交流时,都会遇到类似的情况。
  Siri has been on hand to help since 2010 and, like Jeeves before her, it's also possible to have a little fun with her.
  从2010年起Siri就一直在帮助用户,就像之前的Jeeves一样,和她交流也同样有乐趣。
  For example, if you ask Siri to borrow some money, she'll sagely1 reply with, "Neither a borrower nor a lender be."
  例如如果你向Siri借钱,她会一本正经地回答你:“我既不是借款人也不是贷款人。”
  Sometimes, however, the harmless Siri fun can stray into something more serious - and potentially harmful.
  但是,与Siri开一些看似无害的玩笑,有时可能会导致很严重的后果--很可能是有害的。
  iPhone用户呼吁 千万不要对Siri说'108'!
  iPhone users have been taking to Twitter recently telling others to say the number 108 to Siri, adding things like, "You'll thank me later."
  最近,一些iPhone用户在推特上要求其他用户对Siri说“108”,并且补充道:“稍后你会感谢我的。”
  Saying 108 will in fact put you through to the emergency services in the UK. This is because 108 is the equivalent of 999 in India, writes The Sun.
  《太阳报》报道称,事实上,对Siri说“108”会使你连接到英国的紧急服务。这是因为“108”相当于印度的“999”。
  So what Siri does is recognise it as an emergency call, and puts you through to the services in your area.
  所以,Siri所做的是将它视为一个紧急呼叫,并使你连接到所在地区的紧急服务部门。
  Other numbers includes in similar pranks3 are: 112,110, 000 and the US number 911.
  而其他会造成相似的闹剧的号码还包括:112、110、000以及美国的911。
  What makes this prank2 particularly inadvisable are the thinly stretched resources of our emergency services.
  这个恶作剧尤其不可取的原因是,它会分散我们的紧急服务资源。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sagely sagely     
adv. 贤能地,贤明地
参考例句:
  • Even the ones who understand may nod sagely. 即使对方知道这一点,也会一本正经地点头同意。
  • Well, that's about all of the sagely advice this old grey head can come up with. 好了,以上就是我这个满头银发的老头儿给你们的充满睿智的忠告。
2 prank 51azg     
n.开玩笑,恶作剧;v.装饰;打扮;炫耀自己
参考例句:
  • It was thought that the fire alarm had been set off as a prank.人们认为火警报警器响是个恶作剧。
  • The dean was ranking the boys for pulling the prank.系主任正在惩罚那些恶作剧的男学生。
3 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Phone
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴