英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

上海成为全球最大国际贸易口岸城市

时间:2017-04-24 00:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Official figures are suggesting Shanghai is now the world's largest international trading city due to the government's measures to encourage and upgrade1 trade.

  官方数据显示,得益于政府鼓励和促进贸易的措施,上海目前已经成为了全球最大的国际贸易城市。
  Imports and exports through the city's ports were nearly 6.9 trillion yuan last year, accounting2 for 28.3 percent of national value and 3 percent of global trade.
  去年,上海全市港口进出口额达到了近6.9万亿元人民币,这一数字占全国生产总值的28.3%,占全球贸易的3%。
  Shanghai overtook Hong Kong and Singapore to be the largest international trading city.
  上海因此取代了香港和新加坡,成为了全球最大的国际贸易城市。
  上海成为全球最大国际贸易口岸城市
  An official says this is a result of the government's efforts to cut red tape, encourage cross-border e-commerce platforms and support development of local brands.
  据一名官员表示,这是政府努力削减办事流程、鼓励跨境电子商务平台发展以及支持本土品牌发展的结果。
  He said Shanghai's foreign trade is set to grow 20 percent in the first quarter of this year to around 750 billion yuan.
  据他表示,今年第一季度,上海的对外贸易同比增长了20%,总额达到了约7500亿人民币。
  The Shanghai free trade zone has also helped trade become more efficient and cut costs through faster customs clearance3 and foreign exchange payments.
  上海自贸区也有助于令贸易变得更加高效,并且通过加快通关和外汇支付来降低成本。
  Official data shows trade conducted in the pilot program rose six times from a year ago to nearly 2.5 billion yuan last year.
  此外,官方数据还显示,去年试点项目的业务量同比增长了6倍,达到了近25亿元。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 upgrade Yj4wH     
vt.提高,加强,改善;n.提高,改善
参考例句:
  • We need to upgrade the status of teachers.我们需要提升老师的地位。
  • To upgrade a clerk to manager.将办事员提升为经理。
2 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
3 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   上海
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴