英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:如何健康长寿(6)

时间:2018-10-27 04:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   And we managed to boil it down to nine.  我们试图归结为九点

  In fact we've done two more Blue Zone expeditions since this  其实在这次蓝区远征前
  and these common denominators hold true.  我们已经调查了两个蓝区
  And the first one,  第一个
  and I'm about to utter a heresy1 here,  我想说个异端邪说,
  none of them exercise,  他们谁都不运动
  at least the way we think of exercise.  至少是我们认为的运动方式。
  Instead, they set up their lives  反而建立他们的生活
  so that they are constantly nudged into physical activity.  以便常常进行体力伙动。
  These 100-year-old Okinawan women  这些100岁的冲绳女人
  are getting up and down off the ground, they sit on the floor,  在地上上来下去,
  30 or 40 times a day.  每天坐地上30到40次。
  Sardinians live in vertical2 houses, up and down the stairs.  撒丁岛人居住在垂直房屋里,上下楼梯
  Every trip to the store, or to church  每次去商店,教堂或朋友家里
  or to a friend's house occasions a walk.  都走上片刻。
  They don't have any conveniences.  没有任何方便性。
  There is not a button to push to do yard work or house work.  做打扫工作和家务没有按钮一按则使用。
  If they want to mix up a cake, they're doing it by hand.  如果想做蛋糕,就自己动手。
  That's physical activity.  这就是是体力劳动。?
  That burns calories just as much as going on the treadmill3 does.  这个燃烧的热量和跑步机上消耗的一样。
  When they do do intentional4 physical activity,  进行惯常体力运动,
  it's the things they enjoy. They tend to walk,  是他们享受这些事情的时候。他们常常步行,
  the only proven way to stave off cognitive5 decline,  这被证明是防止认知降低的唯一方法,
  and they all tend to have a garden.  并且他们人人有花园。
  They know how to set up their life in the right way  他们知道如何安排生活
  so they have the right outlook.  因此有正确的观点。
  Each of these cultures take time to downshift.  每种文化都不慌不忙地变换。
  The Sardinians pray. The Seventh-Day Adventists pray.  撒丁岛人祈祷。再生论者也祈祷。
  The Okinawans have this ancestor veneration6.  冲绳人有祖先祭拜的规约。
  But when you're in a hurry or stressed out,  但是你的匆忙或压力引发的
  that triggers something called the inflammatory response,  炎症反应
  which is associated with everything from Alzheimer's  这些都与老年痴呆症和心血管疾病
  disease to cardiovascular disease.  都有关系的。
  When you slow down for 15 minutes a day  每天减缓行动15分钟
  you turn that inflammatory state  这种炎症
  into a more anti-inflammatory state.  就能变成一种反炎症状态。
  They have vocabulary for sense of purpose,  冲绳人把这个目的感叫做
  ikigai, like the Okinawans.  有意义的生活。
  You know the two most dangerous years in your life  一个人一生中最危险的两年
  are the year you're born, because of infant mortality,  一是出生的时候,因为婴儿死亡率高
  and the year you retire.  另外就是退休的时候
  These people know their sense of purpose,  这些人知道他们的生活目的感
  and they activate7 in their life, that's worth about seven years  他们生活活跃,能有7年
  of extra life expectancy8.  的额外寿命。
  There's no longevity9 diet.  没有长寿食品
  Instead, these people drink a little bit every day,  这些人每天就喝一点酒,
  not a hard sell to the American population.  酒是不用强行卖给美国人的。
  They tend to eat a plant-based diet.  他们常吃蔬菜食品
  Doesn't mean they don't eat meat, but lots of beans and nuts.  不是说不吃肉但是吃很多豆类和坚果。
  And they have strategies to keep from overeating,  他们有办法避免饮食过量,
  little things that nudge them away from the table at the right time.  几乎没有什么能把他们推向餐桌。
  And then the foundation of all this is how they connect.  这些的根本是他们如何联系。
  They put their families first,  把家庭放在第一位,
  take care of their children and their aging parents.  照顾孩子和年迈的父母。
  They all tend to belong to a faith-based community,  他们的社区建立在诚信基础上,
  which is worth between four and 14  这个能增加4到14年
  extra years of life expectancy  的生命。
  if you do it four times a month.  当然,你一月至少要做四次才可以。
  And the biggest thing here  这里最重要的事情是
  is they also belong to the right tribe.  他们属于一个正义的群体。
  They were either born into  他们或者生在正义之家
  or they proactively surrounded themselves with the right people.  或者是主动和正义之士呆在一起。
  We know from the Framingham studies,  从弗雷明翰研究中我们得知
  that if your three best friends are obese  如果你有三个好朋友都肥胖
  there is a 50 percent better chance that you'll be overweight.  你也有一半肥胖的可能。
  So, if you hang out with unhealthy people,  所以如果你和不健康的人在一起
  that's going to have a measurable impact over time.  随时间推移会受到很大影响。
  Instead, if your friend's idea of recreation  如果你朋友娱乐的主意
  is physical activity, bowling10, or playing hockey,  是体力活动,打保龄球或打曲棍球
  biking or gardening,  自行车或园艺工作,
  if your friends drink a little, but not too much,  他们饮酒适量
  and they eat right, and they're engaged, and they're trusting and trustworthy,  饮食适度,他们投入工作值得信任,
  that is going to have the biggest impact over time.  最后就会对你产生最大影响。
  Diets don't work. No diet in the history of the world  食物没有什么用,历史上没有一种食物
  has ever worked for more than two percent of the population.  能养活2%的人口。
  Exercise programs usually start in January;  练习项目通常在一月开始
  they're usually done by October.  十月结束。
  When it comes to longevity  至于长寿,
  there is no short term fix  没有药片或其他什么东西
  in a pill or anything else.  能在短期内奏效。
  But when you think about it,  但当你想到
  your friends are long-term adventures,  你的朋友是长期的冒险活动时,
  and therefore, perhaps the most significant thing you can do  因此,它是你为增加寿命和让生命生机勃勃能够做的最重要
  to add more years to your life,  的事情
  and life to your years. Thank you very much.  谢谢

点击收听单词发音收听单词发音  

1 heresy HdDza     
n.异端邪说;异教
参考例句:
  • We should denounce a heresy.我们应该公开指责异端邪说。
  • It might be considered heresy to suggest such a notion.提出这样一个观点可能会被视为异端邪说。
2 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
3 treadmill 1pOyz     
n.踏车;单调的工作
参考例句:
  • The treadmill has a heart rate monitor.跑步机上有个脉搏监视器。
  • Drugs remove man from the treadmill of routine.药物可以使人摆脱日常单调的工作带来的疲劳。
4 intentional 65Axb     
adj.故意的,有意(识)的
参考例句:
  • Let me assure you that it was not intentional.我向你保证那不是故意的。
  • His insult was intentional.他的侮辱是有意的。
5 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
6 veneration 6Lezu     
n.尊敬,崇拜
参考例句:
  • I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
  • My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
7 activate UJ2y0     
vt.使活动起来,使开始起作用
参考例句:
  • We must activate the youth to study.我们要激励青年去学习。
  • These push buttons can activate the elevator.这些按钮能启动电梯。
8 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
9 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
10 bowling cxjzeN     
n.保龄球运动
参考例句:
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴