英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚统计局长拒因人口普查网站崩溃辞职

时间:2020-07-17 06:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories from ABC News.

Day eight at the Rio Olympics has brought a medal of every colour for Australia. Rower Kim Brennan claimed gold in the single sculls and cyclist Anna Meares won bronze in the Keirin final. In swimming, Australia won a silver medal in the women's 4 by 100 metres medley1 relay, while the men took bronze in their event.

The head of the Australian Bureau of Statistics is imploring2 people to complete the census3 in the wake of Tuesday night's debacle when the online system was shut down, amid ongoing4 denial of service attacks. The prime minister says he expects heads to roll after an inquiry5 into the failure is complete, but the chief statistician, David Kalisch says he is not about to stand down.

New treatments for diabetes6 and cervical cancer will be subsidised by the Pharmaceutical7 Benefits Scheme from the first of September. The federal government has announced an extra $70 million investment which could benefit thousands of patients.

And in the NRL, the Roosters have caused another upset, beating the Cowboys 22 points to 10. Shaun Kenny-Dowall starred for the Roosters scoring a try and setting another one up.

And those are the latest headlines from ABC News.

澳大利亚广播公司重点新闻报道。

里约奥运会第八比赛日,澳大利亚队金银铜牌均有入账。赛艇选手金·布雷南获得单人双浆金牌,场地自行车选手安娜·米尔斯在凯林赛决赛中斩获铜牌。奥运会游泳比赛方面,澳大利亚队在女子4×100米混合泳接力赛中夺得银牌,在男子4×100米混合泳接力赛中获得铜牌。

澳大利亚统计局局长恳求人们完成人口普查,上周二晚上,澳大利亚在线人口普查系统因崩溃被迫关闭,但是相关人员否认发生服务攻击。澳大利亚总理表示,他希望统计局局长在系统失败原因调查结束后辞职,但是大卫·卡利什表示他不会辞职。

9月1日起, 澳大利亚药物福利计划将为糖尿病和子宫颈癌的新疗法提供补贴。联邦政府宣布将再拨款7000万美元,预计这将惠及数千名患者。

最后来看全国橄榄球联盟的赛况,悉尼雄鸡队以22比10击败北昆士兰牛仔队,再爆冷门。悉尼雄鸡队当家球星肖恩·肯尼·道尔完成了一次触地得分,并帮助球队取得领先。

以上是澳大利亚广播公司带来的头条新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 medley vCfxg     
n.混合
参考例句:
  • Today's sports meeting doesn't seem to include medley relay swimming.现在的运动会好象还没有混合接力泳这个比赛项目。
  • China won the Men's 200 metres Individual Medley.中国赢得了男子200米个人混合泳比赛。
2 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
3 census arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
4 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
5 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
6 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
7 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴