英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 印尼强震引发海啸 美参院通过卡瓦诺大法官提名

时间:2020-10-09 11:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

At least 48 people have died after a powerful magnitude seven-point-five earthquake rocked the Indonesian island of Sulawesi triggering a tsunami1. Phone footage broadcast by local TV stations, shows waves up to three metres high crashing into houses along the shoreline. An earlier magnitude six-point-one earthquake in central Sulawesi killed several people, injured ten and damaged dozens of houses.

印度尼西亚苏拉威西岛发生7.5级强震并引发海啸,目前已造成至少48人死亡。当地电视台播放的手机拍摄画面显示,3米高的海浪涌入了沿海房屋。苏拉威西岛中部地区早些时候发生了一场6.1级地震,造成7人死亡,10人受伤,数十座房屋被毁。

In the US, Senate Republicans have voted to put the supreme3 court nomination4 of Brett Kavanaugh to a full vote. However, Republican senator Jeff Flake5 has called for a week's delay while the FBI further investigates sexual assault allegations against the judge.

美国参议院共和党议员投票通过最高法院大法官人选布雷特·卡瓦诺的提名,下一步将由参议院作出全体表决。但是,共和党参议员杰夫·弗莱克要求将全体投票推迟一周,给美国联邦调查局时间,就法官卡瓦诺面临的性侵指控进行进一步调查。

Australian racing6 car legend and prominent businessman Bob Jane has died, aged2 88. Bob Jane — who opened his first tyre store in Melbourne more than 50 years ago — passed away last night after a long battle with prostate cancer.

澳大利亚赛车传奇、著名企业家鲍勃·简去世,享年88岁。50多年前,鲍勃·简在墨尔本开了第一家轮胎店,他于昨晚去世,生前一直在与前列腺癌作斗争。

Two men have been arrested in Sydney in connection with the seizure7 of five-hundred kilograms of cocaine8 in the Solomon Islands that was bound for Australia. The drugs were allegedly found during a raid on a yacht in the capital Honiara. Home Affairs minister, Peter Dutton had praised the multi-national investigation9.

两名男子在悉尼被捕,二人与所罗门群岛查获的500公斤可卡因有关,这些可卡因原定运往澳大利亚。据悉,警方在所罗门群岛首都霍尼亚拉突击搜查一艘游艇时查获了这批可卡因。澳大利亚内政部长彼得·达顿对这项多国调查进行了赞扬。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
2 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
3 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
4 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
5 flake JgTzc     
v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
参考例句:
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
6 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
7 seizure FsSyO     
n.没收;占有;抵押
参考例句:
  • The seizure of contraband is made by customs.那些走私品是被海关没收的。
  • The courts ordered the seizure of all her property.法院下令查封她所有的财产。
8 cocaine VbYy4     
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
参考例句:
  • That young man is a cocaine addict.那个年轻人吸食可卡因成瘾。
  • Don't have cocaine abusively.不可滥服古柯碱。
9 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴