英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 特朗普圣诞突访伊拉克 美股遭遇史上最惨平安夜

时间:2020-10-16 09:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Temperatures up to 14 degrees above average are expected from Western Australia to the New South Wales coast. The mercury is expected to reach the low to mid1 forties through parts of South Australia, Victoria and New South Wales for up to four consecutive2 days with towns like Kerang in Victoria breaking December hot spell records. Extreme fire warnings are in place and health authorities are urging people to drink plenty of water and try to stay cool.

西澳大利亚州至新南威尔士州海岸的气温预计将比平均气温高14度。新澳大利亚州、维多利亚州和新南威尔士州部分地区的温度将连续4天达到40至45度,而维多利亚州克兰镇的12月气温则打破了高温记录。目前有关部门已发布严重火灾警告,同时卫生机构敦促民众要大量喝水并防暑降温。

The US president Donald Trump3 has made a surprise Christmas visit to American troops in Iraq. It's his first trip to a conflict zone after nearly two years as president, and comes just days after he announced a withdrawal4 of American troops from neighboring Syria. Air Force One touched down west of Baghdad after an overnight flight from Washington, with first lady Melania Trump also on board. President Trump thanked the troops for their near elimination5 of the Islamic State group.

美国总统唐纳德·特朗普在圣诞节突访驻伊拉克美军。这是特朗普上任近两年来首度到访冲突地区,而就在几天前他刚刚宣布美军将全面撤离伊拉克的邻国叙利亚。从华盛顿起飞并经过夜间飞行后,“空军一号”专机抵达巴格达西部地区,美国第一夫人梅拉尼娅·特朗普随同访问。特朗普总统对驻伊美军几乎消灭了ISIS表达了感谢。

Wall Street has rebounded6 from its worst Christmas Eve sell-off ever — with the Dow Jones surging almost 1,100 points. Despite the gains, it is still the worst December for US markets since the height of the Great Depression in 1931. Amazon's share price soared 9.5 per cent after reporting that it achieved a "record-breaking" sales this holiday season. The local Australian share market is expected to follow the strong lead.

华尔街在创下平安夜最严重抛售潮后出现反弹,道琼斯工业指数飙升近1100点。尽管股市回升,但是这仍是自1931年经济大萧条最严重时期以来美股经历的最差12月。亚马逊股价大涨9.5%,此前该公司刚刚宣布今年假日季的商品销量创下了纪录。预计澳大利亚股市将随美股上涨。

And, the rivalry7 between line honours record holder8 Comanche and Wild Oats Eleven is playing out as the Sydney to Hobart fleet carve their way south, with Comanche strengthening its lead. Wild Oats Eleven has slipped to fourth place as Black Jack9 creeps into second. Wild Oats crew member Chris Links says it's the closet race the crew has been involved in.

冲线冠军记录保持者“卡曼奇”号和“野燕麦11号”在悉尼至荷伯特帆船赛上展开较量,目前参赛帆船正在向南方前进,“卡曼奇”号巩固了其领先优势。“野燕麦11号”跌至第4位,而“黑杰克号”则跃升至第2位。“野燕麦”船队成员克里斯·林克斯表示,这是团队参与过的最胶着的比赛。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mid doTzSB     
adj.中央的,中间的
参考例句:
  • Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
  • He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
2 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
4 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
5 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
6 rebounded 7c3c38746f183ba5eac1521bcd358376     
弹回( rebound的过去式和过去分词 ); 反弹; 产生反作用; 未能奏效
参考例句:
  • The ball rebounded from the goalpost and Owen headed it in. 球从门柱弹回,欧文头球将球攻进。
  • The ball rebounded from his racket into the net. 球从他的球拍上弹回网中。
7 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
8 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
9 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴