英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财富精英励志演讲34:提高我们的能力,满足您的要求(1)

时间:2014-01-22 02:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Thank you, and good morning. everyone.

  谢谢大家,早上好!
  It is always an honor and a pleasure to speak here at PC Expo.
  能够在PCExpo展览期间在这里演讲,我感到十分荣幸,而且非常高兴。
  An honor because this is the premier1 PC show in the industry ...
  我之所以感到荣幸是因为PC-Expo是业界最重要的电脑展览。
  And a pleasure because it gives me an opportunity to thank all of the Compaq customers in this audience for your business.
  我之所以感到高兴是因为它给我提供了一个机会,使我得以在这里向所有的康柏客户表示感谢,谢谢他们给予康柏的大力支持。
  We at Compaq know that our success comes from one source - our customers. We also know that in this highly competitive business, we must continuously earn your trust and confidence.
  所有的康柏员工都非常明白,我们成功的唯一源泉就是您--我们的客户。我们也明白在这个竞争极其激烈的业务领域里,我们必须不断地赢得您的信任和信心。
  To that end, we are committed to provide you with innovative2 products like the ones you will see on display at our booth here at the Javits Center to deliver the most rewarding buying experience and to constantly improve our ability to meet your computing3 needs.
  为了实现这个目的,我们致力于为您提供具有创新特性的产品,就像您将在Javits中心康柏展台所看到的展品。我们还将努力使您享受到最佳的购买体验,并获得最丰厚的回报。同时,我们将不断提高我们自己的能力,以充分满足您的计算需求。
  It is this last point that is really at the heart of what I want to talk about today - how Compaq is evolving to meet your rapidly changing needs.
  我所说的最后一点其实就是我今天将要重点讨论的问题,也就是康柏将如何发展以满足您快速变化的需求。
  I want to discuss our vision of a new world of computing our decision to acquire Digital and what the combined company will be able to do for you.
  我想与大家探讨一下未来计算的蓝图,康柏收购DEC的决定,以及康柏能够为您所做的一切。
  Success in our industry is a constant process of invention and re-invention.
  在我们的行业里成功就是一个不断创造、再创造的过程。
  How could it be any other way in a world that is changing so rapidly - where the market rules that seemed clear one day appear to be out of date the next?
  除此以外,难道还有别的方式吗?要知道,这是一个变化如闪电般的市场:在这里,今天似乎市场规则已经非常明朗,而明天一切却已经陈旧过时;
  Where product lifecycles continue to shrink from years to months and even to weeks?
  在这里,产品的生命周期一缩再缩--从几年到几个月进而到几周;
  Where computing has moved from the small scale of local area networks to the planetary scale of the Internet?
  在这里,计算已经从小规模的本地区网络扩展到整个星球规模的Internet。
  In this interconnected world, customer expectations have never been higher.
  在这个网络的世界里,客户的期望值正变得越来越高。
  You expect to be able to access the information you need quickly and easily, from any place at any time using virtually any computing device.
  他们希望能够随时随地使用任何计算设备轻松快捷地访问所需的信息;
  You expect vendors4 to deliver more power at a lower cost and to make it easier to buy operate integrate and service their products.
  他们希望厂商以更低廉的价格提供更强大的功能,并且希望厂商使产品的购买、运行、集成和服务更加简单方便。
  You expect the information infrastructure5 to be reliable and available 24 hours a day, 365 days a year - whether you're talking about the network itself or the systems that support your on-line bank on-line bookstore or on-line grocery.
  他们还希望信息基础设施一年365天每天24小时均保持可靠和可用--无论是网络本身,还是支持其在线银行、在线书店或在线商店的系统。
  知识点:
  1. It is always an honor and a pleasure to 能够...,我感到荣幸(一般用于演讲的开头)
  2. it gives me an opportunity to 我能够有机会...(演讲常用语)
  3. to that end 为了那个目的 to this end 为了这个目的
  4. be committed to 致力于
  5. on display 展览,公开展出
  背景资料:
  60年代初担任美国德州仪器慕尼黑分部业务主管,后投靠TI公司负责欧洲分部市场营销。1983年进康柏公司主管欧洲分部的生产运作。1991年出任康柏首席制造主管,年底就任总裁。
  主要业绩
  ●1991年接任康柏总裁后,三年内把康柏的利润翻了5倍:从33亿美元跃升到148亿美元,领全球PC风骚。
  ●从1991~1996年把康柏逐渐变成采用标准部件生产PC电脑的最大厂商。
  ●1995年成功实现与微软和英特尔公司合作,生产IBM兼容机。
  ●1995年8月,康柏公司成为个人电脑销量最多的公司。
  ●1996年与Ciso建立良好的伙伴关系,获益匪浅。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
3 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
4 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
5 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财富  励志  演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴