英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财富精英励志演讲 第145期:未来的路(20)

时间:2014-10-15 02:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The range of currencies included in the SDRs would have to be widened and some of the newly added currencies, which would include the renminbi, may not be fully1 convertible2. Therefore the dollar could still reestablish itself as the preferred reserve currency, provided it is prudently3 managed.

“特别提款权”中涵盖的货币范围也必须扩大,包括人民币在内的一些新增的货币可能不能完全自由兑换。因此,如果美元是被审慎监管的,它就仍可能被重塑成首选的储备货币。
One of the great advantages of SDRs is that they allow the international creation of money. That would be particularly useful at times like the present. The money could be directed to it is most needed. That would be a great improvement over what is happening currently. A mechanism4 which allows rich countries that don't need additional reserves to transfer their allocations to those who need them is readily available, and has already been used on a small scale.
“特别提款权”所具有的重大优势之一是:它允许货币的国际性创造。这在当前的背景下尤其有用。货币就可以流向最需要它的地方。这将是对目前状况一个很大的改善。目前已经形成了这样一种在小规模 范围内正在应用的机制,即如果富国不需要额外储备,就可以将它们的份额让给需要的国家了。
The reorganization of the prevailing5 world order may have to extend beyond the financial system if we are to make progress in resolving issues like global warming and nuclear proliferation. It may have to involve the United Nations, especially membership of the Security Council.
如果我们想在解决诸如全球变暖和核扩散等问题上取得进展,那么对于当前的世界秩序重组问题可能就会超出金融体系的范畴。这可能得有联合国,特别是安理会成员国的参与。
The profound process needs to be initiated6 by the United States, but China and other developing countries ought to participate in it as equals. They are reluctant members of the Bretton Woods institutions which are dominated by countries that are no longer dominant7. The rising powers need to be present at the creation of the new order to ensile that they will be active supporters of it.
这个过程需要由美国发起,但中国和其他发展中国家也应该平等参与。它们是布雷顿森林体系机构中的非积极成员,而该机构被一些已经风采不再的国家所主导。新兴国家需要参与构建新秩序,以确保它们成为积极支持者。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 convertible aZUyK     
adj.可改变的,可交换,同意义的;n.有活动摺篷的汽车
参考例句:
  • The convertible sofa means that the apartment can sleep four.有了这张折叠沙发,公寓里可以睡下4个人。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了。
3 prudently prudently     
adv. 谨慎地,慎重地
参考例句:
  • He prudently pursued his plan. 他谨慎地实行他那计划。
  • They had prudently withdrawn as soon as the van had got fairly under way. 他们在蓬车安全上路后立即谨慎地离去了。
4 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
5 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
6 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
7 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   励志  演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴