英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

吹小号的天鹅 第34期:爱情

时间:2015-11-19 00:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Chapter 8 Love

  第八章 爱情
  When Louis's father and mother discovered that Louis was missing1, they felt awful.
  路易斯的父母发现路易斯失踪后,感到非常担忧。
  No other young swan had disappeared from the lakes--only Louis.
  湖上从没有失踪过别的小天鹅--除了路易斯以外。
  "The question now arises," said the cob to his wife, "whether or not I should go and look for our son.
  “现在有麻烦了,”雄天鹅对他的妻子说,“无论如何我都要去找我的儿子。
  I am disinclined to leave these attractive lakes now, in the fall of the year, with winter coming on.
  我现在真不愿意离开这些迷人的湖,这可是在一年中的秋季呀,冬天就快来了。
  I have, in fact, been looking forward to this time of serenity2 and peace and the society of other waterfowl.
  我心里,实际上,一直期盼着在这个平静的时刻和别的水鸟呆在一起呢。
  I like the life here."
  我喜欢这里的生活。”
  "There's another little matter to consider besides your personal comfort," said his wife.
  “除了你的个人享乐问题,还有件别的小事儿要考虑,”他的妻子说,
  "Has it occurred to you that we have no idea which direction Louis went when he left?
  “我们还不知道路易斯当初是往哪个方向飞的呢,这个你想过没有?
  You don't know where he went any more than I do.
  你并不比我更清楚他到底去了哪里。
  吹小号的天鹅
  If you were to start out looking for him, which way would you fly?"
  如果你要去找他的话,你要往哪个方向飞呢?”
  "Well," replied the cob, "in the last analysis, I believe I would go south."
  “嗯,”雄天鹅回答,“根据我最后的分析,我相信我该往南飞。”
  "What do you mean, "in the last analysis"?" said the swan impatiently3. "You haven't analyzed4 anything.
  “什么叫‘最后的分析’呀?”雌天鹅不耐烦地说,“你根本什么分析都没做过。
  Why do you say "in the last analysis"?
  可你干嘛要说什么‘最后的分析’?
  And why do you pick south as the way to go looking for Louis?
  你凭什么认定该上南边去找路易斯?
  There are other directions.
  还有别的方向嘛。
  There's north, and east, and west. There's northeast, southeast, southwest, northwest."
  有北边,有东边,还有西边。另外还有东北,东南,西南,西北呢。”
  "True," replied the cob.
  “可不是,”雄天鹅回答,
  "And there are all those in-between directions: north-northeast, east-southeast, west-southwest.
  “还有那些介于两者之间的方位呢:北-东北,东-东南,西-西南。
  There's north by east, and east by north. There's south-southeast a half east, and there's west by north a half north.
  还有正北偏东,正东偏北。还有南-东南半偏东,还有正西偏北半偏北。
  The directions a young swan could start off in are almost too numerous5 to think about."
  一只小天鹅能去的方向真是多得你难以想象。”
  So it was decided6 that no search would be made.
  因此他们认为还是不去找的好。
  "We'll just wait here and see what happens," said the cob.
  “我们就等在这里看会发生什么事吧,”雄天鹅说,
  "I feel sure Louis will return in the fullness of time."
  “我肯定路易斯在适当的时候会回来的。”
  Months went by. Winter came to the Red Rock Lakes.
  几个月过去了。冬天来到了红石湖。
  The nights were long and dark and cold. The days were short and bright and cold. Sometimes the wind blew.
  夜晚长了,又黑又冷。白天短了,明亮然而寒凉。有时会刮风。
  But the swans and geese and ducks were safe and happy.
  但天鹅们和野鹅还有野鸭们却生活得安逸而又幸福。
  The warm springs that fed the lakes kept the ice from covering them
  流入湖中的温泉使寒冰远离了湖面——
  --there were always open places. There was plenty of food.
  这里总是有开阔的水面。还有足够的食物。
  Sometimes a man would arrive with a bag of grain and spread the grain where the birds could get it.
  有时会有个男人带着一袋谷粒来,把它们撒到鸟儿们能找到的地方。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 missing 3nTzx7     
adj.遗失的,缺少的,失踪的
参考例句:
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
2 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
3 impatiently gqnzdI     
adv.不耐烦地
参考例句:
  • Impatiently he cut short what I was telling him. 他不耐烦地打断了我的话。
  • The children wait impatiently for the vacation.孩子们焦急地等待着假期的来临。
4 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
5 numerous C5qz5     
adj.为数众多的;极多的
参考例句:
  • There have been numerous exchanges of views between the two governments.两国政府间曾多次交换意见。
  • There are numerous people in the square. 有许多人在广场上。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   天鹅  有声读物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴