英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《查莉成长日记》精讲 194

时间:2020-08-31 08:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

P.J. and them, y'all come on over here too. Come on.

PJ还有你们那一帮,也上来。来吧。

All right, and the winner of the $500 shopping spree is Teddy and Skyler plus P.J.And the vibe! Congratulations. Thanks.

好了,冠军将获得价值五百元的购物礼卷,获奖的是泰迪与斯凯勒和PJ感应乐队!恭喜。谢谢。

Clump1 nugget.

祝你们乐极生悲。

Teddy, you just hugged me. Yeah, I know. I'm just really happy.

泰迪,你刚刚抱了我。是啊,我知道。我真的好开心。

Oh no, I'm cool with that.

噢,是吗,我倒是没什么感觉。

Hey, Charlie, you remember my old boyfriend Spencer, right? Totally stomped2 him in battle of the bands!

嘿,查莉,你还记得我的前男友斯宾塞吧?在乐队比赛中完全被我们秒杀掉!

Did it feel good? Yes. Yes, ma'am, it did. It also felt... Hey, do you want to keep it down over there? What are you doing?

感觉爽不?当然了。没错,女士,爽歪歪了。还感觉......嘿,你能安静点吗?你们干嘛呢?

We are watching the big game in the comfort of our own hot tub, which is every bit as good as being over at Bruce and Lucas's house.

我们在我们自己的舒适的热浴缸里看比赛呢,完全比在布鲁斯和卢卡斯家好一万倍。

No, it's not. I know it's not.

哪有,一点也不好。我知道不怎么好。

Sometimes I wonder if recording3 moments like this is just gonna scar you.

有时候我认为拍下这种镜头会给你留下阴影的。

I guess we'll find out later. Good luck, Charlie.

我猜以后就会知道了。好运喽,查莉。

Oh, this is the life. Yup, nothing like it.

噢,这才叫做生活。没错,无与伦比啊。

We even have our own Butler.

我们甚至有我们自己的佣人。

Speaking of which. Let's go! These glasses aren't gonna fill themselves!

说到这个。快点!杯子可不会自己填满的!

I tired. Yeah yeah, okay. More root beer.

我累了。知道了,知道了,再来点啤酒根汁汽水。

Good help is so hard to find.

称心满意的服务真是难找。

Bubbles? I didn't see you turn them on.

哪来的气泡?我没看见你打开它们啊。

I didn't. Three trays of tacos, you gonna get some bubbles.

我没有。三大盘玉米饼下肚你也会有自己的气泡的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
2 stomped 0884b29fb612cae5a9e4eb0d1a257b4a     
v.跺脚,践踏,重踏( stomp的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She stomped angrily out of the office. 她怒气冲冲,重步走出办公室。
  • She slammed the door and stomped (off) out of the house. 她砰的一声关上了门,暮暮地走出了屋了。 来自辞典例句
3 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   查莉成长日记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴