英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《丛林有情狼》精讲 21我是一匹孤狼

时间:2021-10-28 07:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Excuse me. A flea1.

不好意思 一只跳蚤

And a little something for your big day.

还有给你婚礼的一点小心意

Thank you.

谢谢

Just wanted to say good-bye.

只是想来跟你道别

Good-bye?

道别

Yeah. I'm thinking about doing a little traveling,

是啊 我想出去旅行一下

you know, seeing where the train takes me.

你知道 看看火车会把我带到哪儿

And maybe I'll visit our friends the bears.

也许我还会去拜访我们的狗熊朋友

Our old buddies2, see how they're doing.

老伙计们 看看他们过得怎么样

I'll tell them you said hi.

我会向他们转达你的问候

Wait. But you're leaving Jasper?

等等 你要离开贾斯珀了吗

Yeah. You know, it's a lone3 wolf thing.

是的 你知道 孤独的狼都这样嘛

I know Humphrey, the fun-loving Omega,

我了解的汉弗莱 是个风趣的欧米加

not Humphrey, the lone wolf.

而不是一匹孤独的狼

So I'll be a fun-loving lone wolf.

那我就是匹风趣的孤独的狼

I don't doubt that.

我知道的

You know, Marcel, I am a stickler4 for tradition,

你知道吗 马塞尔 我一向坚守传统

but this one, I just don't understand.

但是这个我就不能理解了

These wolves are mysterious creatures.

这些狼啊 可真难理解


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flea dgSz3     
n.跳蚤
参考例句:
  • I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
  • Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。
2 buddies ea4cd9ed8ce2973de7d893f64efe0596     
n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
参考例句:
  • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
  • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句
3 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
4 stickler 2rkyS     
n.坚持细节之人
参考例句:
  • She's a real stickler for etiquette,so you'd better ask her advice.她非常讲求礼节,所以你最好问她的意见。
  • You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴